在线英语听力室

【英音模仿秀】欧冠主场战平阿森纳 拜仁总分3-1淘汰对手

时间:2016-10-28 05:14:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本: Of course it was then that Bayern took the lead. Schweinsteiger unmarked eight yards out, but Podolski got away with what seemed like a foul1 on Lahm and shot in an equaliser from an acute angle. A little hope for Wenger's team, which should have been finally extinguished from Muller's penalty. It was a foul on Robben, but the penalty was saved by Fabianski.
 
译文:这也正是慕尼黑得分并占优的时候,施魏因施泰格(Schweinsteiger)八码开外无人防守(起射得分)。然而波多尔斯基(Podolski)以小角度打入扳平比分的一球,但进球前疑似对拉姆(Lahm)犯规却逃脱惩罚。温格(Wenger)带领的阿森纳本还有一线希望,但最终穆勒(Muller)获得点球机会,希望破灭。这是因为对罗本(Robben)犯规而判罚的一粒点球,但最终被法比安斯基(Fabianski)扑出。 
 

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=382384&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='382384' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。