英语俚语天天说 第111期:An arm and a leg一大笔钱;昂贵的代价
时间:2017-03-24 02:48:28
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
【俚语】
An arm and a leg一大笔钱;昂贵的代价
在中文里,我们经常用“宰人”来形容商家把产品和服务价格订得过高的行为。这么形容给人血淋淋的感觉,显示了那个高价有多“残忍”。巧的是英语里也有类似的“血腥”短语,叫an arm and a leg。
An arm and a leg的字面意思是“一只胳膊和一条腿”,乍一看似乎很难跟“高价”联系在一起。但如果把它放在动词后面就不难理解了:charge an arm and a leg表示“收取的费用为一只胳膊加一条腿”,也就是“收费极其昂贵”(因为胳膊和腿都是无价之宝)。
Spend / pay an arm and a leg字面意“搭上了自己的一只胳膊加上一条腿”,也就是“付出极高的代价”,用来描述消费者;而cost an arm and a leg表示“价格高到要牺牲一只胳膊加上一条腿”,也就是“价格极其昂贵”,跟charge an arm and a leg是一个意思。
【例句】
1.He's a very good plastic
surgeon1. Plus, he's fresh out of medical school, so he won't charge you an arm and a leg like others usually do.
他是个非常出色的整形医生。而且他刚从医学院毕业,不会像其他老资格的同行那样收过高的费用。
2.You must have spent an arm and a leg!
你肯定是大出血了!
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=401086&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='401086' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc