万花筒 Kaleidoscope 2007-05-16&17, 哈马斯反以新招数: “米老鼠”代言人
时间:2007-08-09 03:19:48
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
For half an hour on Friday afternoons, the character is familiar and comforting the context is anything but. From a studio in Gaza on a TV station run by the
militants1 of HAMAS. This weekly children's program stars a Mickey Mouse look-alike with a young co-host, named Sara telling Palestinian children to drink their milk, pray five times a day and resist what they call the oppressive Zionist occupation.
The mouse preaches contempt for Israel and America. He adds we'll
liberate2 Iraq and the Muslim countries invaded by murderers.
We're tomorrow's pioneers, says Sara, we don't surrender. And
miming3 a
tune4 sung by a caller on the phone, the mouse fires an imaginary gun.
Israel has called the program an
outrage5. An Israeli group that monitors Palestinian media says: It's also a tragedy.
The children through this lovable image are receiving poisonous messages and they don't even realize they are being poisoned.
Not just by TV, a colorful HAMAS website tells a
fable6 about a girl who guides Israeli soldiers over a roadside bomb to their death, a martyr's fairy tale. Some say the problem isn't just what's put on TV or the Internet, it's real life.
A child in Gaza does not need a cartoon in order to hate the occupation, to hate Israel. He opens his eyes in the morning, can he sees reality around him.
Despite a rival faction's effort to
censor7 the show, a HAMAS official insisted it's our right to tell our children what we want and no surprise we try to reach them with an image that's familiar.
Richard Roth, CBS news, London.
分享到: