英语听书《白鲸记》第54期
时间:2018-05-17 00:36:20
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
What's that about Cods2, ma'am? said I, with much politeness. 什么,太太? 我礼貌的问道。
A clam for supper? a cold clam; is THAT what you mean, Mrs. Hussey? says I, but that's a rather cold and clammy reception in the winter time, ain't it, Mrs. Hussey? 蛤蜊?那种又冷又粘的东西可以当晚饭吃吗?鳘鱼是什么样的?
But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple Shirt, who was waiting for it in the entry, 看样子她很急,她急着去骂那个穿紫衣服的男人,所以这么喊了一声以后人就不见了。
and seeming to hear nothing but the word clam, Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the kitchen, and
bawling4 out clam for two, disappeared. 胡赛太太似乎并没太在意我说什么,她恍惚听见我先说了个蛤蜊,便向里屋大喊了一声:两个人一只蛤蜊。
Queequeg, said I, do you think that we can make out a supper for us both on one clam? 噢,魁魁格,一只蛤蜊,够吃吗?
But when that smoking chowder came in, the mystery was
delightfully9 explained. Oh, sweet friends! hearken to me. 等那热腾腾的杂烩蛤蜊端上来时,我们俩心中的愉快是无以言表的。
It was made of small juicy
clams10, scarcely bigger than hazel nuts, mixed with pounded ship biscuit, 这是用那种比榛子人不了多少的蛤蜊做出来的东西,掺着些碎面包
and salted pork cut up into little
flakes11; the whole enriched with butter, and
plentifully12 seasoned with pepper and salt. 和细细的咸肉条儿,又放了够量的牛油、胡椒和盐!
分享到: