在线英语听力室

英语新闻听写 召回后的三星手机会如何处理

时间:2020-06-02 08:14:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Samsung said in a statement, "We recognize the concerns around the discontinuation of the Galaxy1 Note 7 and are currently reviewing possible options that can minimize the environmental impact of the recall in full compliance2 with relevant local environmental regulations."

三星在一次声明中宣称“我们意识到了Galaxy Note 7停产所带来的担忧,现在正在寻找合适的措施,将召回手机所造成的环境影响降至最低,我们的做法完全遵守当地相关环保法规。”

In October, Samsung permanently3 ended sales of the explosion-prone Galaxy Note 7 and are in the process of recalling them. Environmental group Greenpeace demanded the smartphone maker4 to find a way to reuse materials such as cobalt, gold, palladium, and tungsten instead of just throwing out the recalled phones. Samsung did not reply to Greenpeace directly.

十月,三星永久停止了销售易于爆炸的Galaxy Note 7,并在积极将手机召回。环保组织绿色和平组织要求该智能手机生产商寻找途径重新利用钴、金、钯等物质,而不是直接将召回手机扔掉。三星并未直接回应绿色和平组织。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=504233&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='504233' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。