搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
On Monday, China told the World Trade Organization's dispute settlement body,
周一,中国告知世贸组织争端解决机构,
that U.S. accusations1 that Beijing forced companies to hand over technology as a cost of doing business in China were groundless.
美国指控中国政府强制企业移交技术,以换取在华营商权的说法毫无根据。
U.S. President Donald Trump2 has accused China of stealing American ideas and announced a plan for a $50 billion tariff3 penalty against Chinese goods.
美国总统唐纳德·川普此前指控中国窃取美国想法,并宣布对中国商品征收500亿美元的惩罚性关税。
At a WTO meeting, Chinese Ambassador Zhang Xiangchen said that “There is no forced technology transfer in China."
中国大使张向晨在世贸组织会议上表示“中国不存在强制技术转让这种事”。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。