在线英语听力室

英语新闻听写 女乔布斯沦为女贾跃亭 坑人之后她欲卷土重来

时间:2020-09-08 10:09:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Elizabeth Holmes lost everything — and nearly $900 million of other people's money — when her bunk1 blood-testing startup Theranos went into meltdown.

当伊丽莎白·霍尔姆斯欺诈性血液检测初创公司“Theranos”崩溃的时候,她失去了一切——别人近9亿美元的资金。

According to Gizmodo, It resulted in the layoff2 of nearly all staff and civil charges of "massive" fraud for Holmes and former company president Ramesh "Sunny" Balwani.

据“Gizmodo”报道,公司的崩溃致使几乎所有的员工被裁,以及对霍尔姆斯和前公司总裁拉米什·桑尼·巴尔瓦尼的“大规模”欺诈的民事指控。

But she's reportedly not done yet, according to an interview in Vanity Fair with John Carreyrou.

但根据“Vanity Fair”对约翰·卡雷鲁的一次采访得知,她并未就此罢休。

Carreyrou said that Holmes has "sociopathic tendencies" including "pathological lying"—unsurprising, given Theranos' signature blood-testing technology was a sham3.

卡雷鲁称霍尔姆斯具有包括“病理性说谎”在内的“反社会倾向”——考虑到“Theranos”的招牌血液测试技术是一大谎言,就并不令人吃惊。

According to Carreyrou, Holmes is currently going around Silicon4 Valley, meeting with investors5, hoping to raise money for an entirely6 new start-up idea.

卡雷鲁表示,霍尔姆斯目前正在硅谷四处奔走,会见投资人,希望为全新的初创公司想法筹集资金。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=511748&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='511748' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。