在线英语听力室

五个桔核 08神秘来信(2)

时间:2021-09-26 06:35:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I did as he ordered, and when the lawyer arrived I was asked to step up to the room.

我照他的吩咐办了。律师来到时,我被召唤到他的房间里。

The fire was burning brightly, and in the grate there was a mass of black,

炉火熊熊,在壁炉的炉栅里有一堆黑色蓬松的纸灰烬。

fluffy1 ashes, as of burned paper, while the brass2 box stood open and empty beside it.

那黄铜箱匣放在一旁,敞着盖,里面空空如也。

As I glanced at the box I noticed, with a start,

我瞧了那匣子一眼,大吃一惊,

that upon the lid was printed the treble K which I had read in the morning upon the envelope.

因为那匣子盖上印着我上午在信封上所见到的那样的三个K字。

'I wish you, John,' said my uncle, 'to witness my will.

'约翰,我希望你,'我伯父说道,'作我的遗嘱见证人。

I leave my estate, with all its advantages and all its disadvantages,

我把我的产业,连带它的一切有利和不利之处,

to my brother, your father, whence it will, no doubt, descend3 to you.

留给我的兄弟--也就是你的父亲。无疑以后从你父亲那里又会遗留给你的。

If you can enjoy it in peace, well and good!

如果你能平安无事地享有它们,自然是好;

If you find you cannot, take my advice, my boy, and leave it to your deadliest enemy.

不过,如果你发觉不能,那么,孩子,我劝你把它留给你的死敌。

I am sorry to give you such a two-edged thing, but I can't say what turn things are going to take.

我很遗憾给你留下这样一个具有双重意义的东西,但是我也真说不上事情会向哪个方向发展。

Kindly4 sign the paper where Mr. Fordham shows you.'

请你按照福德姆律师在遗嘱上指给你的地方签上你的名字吧。'

I signed the paper as directed, and the lawyer took it away with him.

我照律师所指之处签了名,律师就将遗嘱带走了。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=534604&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='534604' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。