在线英语听力室

男人女人都爱偷“瞄”异性

时间:2013-05-06 01:51:08

(单词翻译:单击)

   Men spend almost a year of their lives ogling1 women, a survey claimed. The average man will spend almost 43 minutes a day staring at 10 different women。

  英国一项最新调查显示,每个男人平均每天大概有43分钟的时间在盯着10个不同的女人。
  That adds up to 259 hours - almost 11 days - each year, making a total 11 months and 11 days between the ages of 18 and 50.
  这样算下来,他们每年共有259小时,差不多11天的时间,在盯着女人看。那么,从18岁到50岁,这个时间加起来就是11个月零11 天。
  But researchers found that the males of the species are not the only ones admiring the opposite sex as women sneak2 a peek3 at six men for just over 20 minutes a day, on average。
  不过,调查人员发现,“好色”的并不仅仅是男人,女人也爱盯着异性看。研究发现,女性一天大概有20分钟的时间在盯着6个不同的男人。
  That adds up to almost six months spent admiring men from afar between the ages of 18 and 50.
  从18岁到50岁,女人差不多有半年的时间用在瞄“帅哥”上。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/index.php?aid=211233&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='211233' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc