在线英语听力室

百胜餐饮在中国陷入羊肉丑闻

时间:2013-05-17 05:52:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Shanghai authorities are testing alleged1 mislabeled mutton from a wholesaler3 which supplies a chain of hot pot restaurants run by U.S. fast food firm Yum Brands.

  Shanghai food safety inspectors4 have raided a wholesale2 market and found packages labeled "New Zealand mutton" which had no production date or list of ingredients.
  Invoices5 indicate that some of the meat had already been sold to several restaurants, including outlets6 of Yum-owned Little Sheep.
  The mislabeled meat crackdown follows media reports last week that police busted7 a group that had passed off more than a million dollars worth of rat and small mammal meat as mutton.
  For more on this, we're joined online now by Mark Hughes, Executive Business Editor of China Daily.

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/index.php?aid=213025&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='213025' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。