双语有声阅读:罗密欧与朱丽叶 第五幕第三场
时间:2016-06-28 05:39:33
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
From Romeo And Juliet: Act 5, Scene 3 by William Shakespeare
Oh,My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of thy breath.
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou are not conquered.
Beauty's ensign yet is
crimson1 in thy lips and in thy cheeks.
And death's pale flag is not advanced there.
Tybalt, liest thou there in thy
bloody2 sheet?
O, what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut thy youth in twain
To
sunder3 his that was thine enemy?
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair?
Shall I believe that unsubstantial death is
amorous4,
And that the lean
abhorred5 monster keeps thee here in dark to be his paramour?
For fear of that, I still will stay with thee;
And never from this palace of dim night depart again:
here, here will I remain With worms that are thy chamber-maids;
And shake the
yoke7 of inauspicious stars from this world-wearied flesh.
Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and, lips,
O you the doors of breath, seal with a righteous kiss
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now at once run on the dashing rocks thy sea-sick weary bark!
Here's to my love!
分享到: