在线英语听力室

双语有声阅读:她在美中徜徉

时间:2016-06-29 05:33:49

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

She Walks in Beautyby Lord Byron
 
《她在美中徜徉》,拜伦
 
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry1 skies;
 
她在美中徜徉,仿佛夜晚皎洁无云,繁星漫天;
 
And all that's best of dark and bright meet in her aspect and her eyes, thus mellowed2 to that tender light which heaven to gaudy3 day denies.
 
正如绝佳的暗与亮融汇于外貌与眼眸;醇化为如此柔和的光 -俗丽的白昼得不到的恩泽。
 
One shade the more, one ray the less, had half impaired4 the nameless grace which waves in every raven5 tress, or softly lightens o'er her face; where thoughts serenely6 sweet express how pure, how dear their dwelling7 place.
 
多一道阴影,少一缕光芒,都有损这难以言表的优雅。美飘扬在她丝丝乌发中,或微微闪亮于她的面庞。愉悦的思想在那里颂扬其来处何等纯净可人。
 
And on that cheek, and o'er that brow, so soft, so calm, yet eloquent8;
 
那脸颊和眉宇那么温柔,那么平静,而且意味深长。
 
The smiles that win, the tints9 that glow, but tell of days in goodness spent;
 
折服人心的微笑,红润的色彩,诉说着度过的美好时光。
 
A mind at peace with all below, a heart whose love is innocent!
 
心态平和,与世无争,爱心永远纯真。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/index.php?aid=366206&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='366206' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。