双语有声阅读:她在美中徜徉
时间:2016-06-29 05:33:49
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
She Walks in Beautyby Lord Byron
《她在美中徜徉》,拜伦
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and
starry1 skies;
她在美中徜徉,仿佛夜晚皎洁无云,繁星漫天;
And all that's best of dark and bright meet in her aspect and her eyes, thus
mellowed2 to that tender light which heaven to
gaudy3 day denies.
正如绝佳的暗与亮融汇于外貌与眼眸;醇化为如此柔和的光 -俗丽的白昼得不到的恩泽。
One shade the more, one ray the less, had half
impaired4 the nameless grace which waves in every
raven5 tress, or softly lightens o'er her face; where thoughts
serenely6 sweet express how pure, how dear their
dwelling7 place.
多一道阴影,少一缕光芒,都有损这难以言表的优雅。美飘扬在她丝丝乌发中,或微微闪亮于她的面庞。愉悦的思想在那里颂扬其来处何等纯净可人。
And on that cheek, and o'er that brow, so soft, so calm, yet
eloquent8;
那脸颊和眉宇那么温柔,那么平静,而且意味深长。
The smiles that win, the
tints9 that glow, but tell of days in goodness spent;
折服人心的微笑,红润的色彩,诉说着度过的美好时光。
A mind at peace with all below, a heart whose love is innocent!
心态平和,与世无争,爱心永远纯真。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/index.php?aid=366206&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='366206' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc