在线英语听力室

纪录片《佛教世界的七大奇观》 柬埔寨吴哥窟(3)

时间:2022-12-14 07:09:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Since Buddhism1 is primarily an educational system,

佛教原本就是一个教育性的体系。

meditation2 is a key component3 of that educational system.

冥想则是这教育性体系中的关键部分。

Meditation is the way you become viscerally and directly aware of all these deep connections and connectivenesses to the universe.

冥想是一种途径,让你从内心直接感受自身与宇宙深层次的关联和互通。

And you have to become directly aware of it to become free of being controlled by unconscious processes.

你必须自觉摆脱种种无意识因素的摆布。

And that freedom is liberation, that freedom is Nirvana.

这种自由就是解放,就是涅槃。

I'd been invited by a group of trainee4 Buddhist5 monks6 to experience meditation for myself.

几位沙弥邀请我亲身体验冥想。

Members of the Sangha can spend hours each day meditating7.

僧伽们每天会花费数小时做冥想。

The way they sit, the position of their hands, is copied from the practice of the Buddha8 himself.

他们的坐姿和手的位置都模仿当年佛陀修行时的样子。

They are still and concentrate on their breathing...

他们保持平静,专注于自己的呼吸。

not doing anything to alter the way they breathe, not worrying about whether they're doing it right or wrong...

不做任何改变呼吸方式的事情,也不担心这么做是对还是错。

Clearing their minds of thoughts, of feelings, of fear and anger...of the distractions9 of the outside world.

清空一切杂念和感知,惶恐与愤怒。摒除源于外部世界的干扰。

Just following the breathing and becoming one with each breath.

只要跟随着呼吸,让自己与呼吸合为一体。

I can't say I've managed to completely block out the sound of the world going on.

我不敢说我能对外界声响完全不做反应。

And it feels hard to stay this still for so long.

而且这样长时间静止不动确实是蛮难的。

But if someone were to ask me if I had any anger in my head or my heart right now, I would have to say there is none.

但如果有人问我此刻脑海中或内心里是否有戾气,我不得不说,没有了。

The Pali Canon advises that there are particularly good places to meditate10:

巴利文大藏经推荐了一些适合冥想的极佳地点:

A mountain, a hillside, a rock cave, a cemetery11, an open field, an open forest, the root of a tree, deep in the jungle.

高山上、山坡上、石洞内、墓园中、旷野上、疏林中、大树下,丛林深处。

And this place certainly fits some of those criteria12.

这个地方肯定符合上述的某些标准。

But I have to say, I'm probably going to carry on meditating in my own sweet way for a while.

但我想说,我可能会以自己喜欢的方式进行冥想吧。

I am not quite ready yet to do the deep breathing and the lotus position.

此时的我还不太擅长对深呼吸和莲花坐。

But still I have huge respect for the practice of meditation.

但我仍然对冥想练习满怀敬意。

Not least because it is a firm vote of confidence in the power of the human mind.

这不仅仅因为它是对人类心灵力量的充满信心的坚定支持。

It suggests that in order to transcend13 the difficulties of this world,

它还表明,为了超越世间的种种困难,

we don't just need to appeal to a higher, divine authority...but to look to our own consciousness.

我们无需寄希望于高高在上的神权,而是应当关注自身的觉悟。

Well, certainly the people of Cambodia have had more cause than most to find internal resources to deal with the troubles that the world has thrown at them.

很明显,柬埔寨人民比大多数人更需要寻找自身的力量来解决世界抛给他们的难题。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Buddhism 8SZy6     
n.佛教(教义)
参考例句:
  • Buddhism was introduced into China about 67 AD.佛教是在公元67年左右传入中国的。
  • Many people willingly converted to Buddhism.很多人情愿皈依佛教。
2 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
3 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
4 trainee 9ntwA     
n.受训练者
参考例句:
  • The trainee checked out all right on his first flight.受训者第一次飞行完全合格。
  • Few of the trainee footballers make it to the top.足球受训人员中没有几个能达到顶级水平。
5 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
6 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
7 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
8 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
9 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
10 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
11 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
12 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
13 transcend qJbzC     
vt.超出,超越(理性等)的范围
参考例句:
  • We can't transcend the limitations of the ego.我们无法超越自我的局限性。
  • Everyone knows that the speed of airplanes transcend that of ships.人人都知道飞机的速度快于轮船的速度。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。