英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2016--可口可乐与美国农业部合作恢复林地资源

时间:2016-11-02 23:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

可口可乐与美国农业部合作恢复林地资源

U.S. Agriculture Secretary Tom Vilsack and Coca-Cola North America President Sandy Douglas recently announced that their partnership to restore and protect damaged watersheds within national forest lands achieved a milestone of one billion liters of water restored, and that the partnership will commit to double that outcome through 2018.

近日,美国农业部部长汤姆以及可口可乐北美地区总裁桑迪宣布,经过还原以及保护国家林地的共同合作,已实现了里程碑式的发展——10亿升水已得到恢复。这段合作旨在于2018年之前将这一效果实现当前战国的2倍。

The 13 restoration areas are located within U.S. national forest land, the source of drinking water for more than 60 million Americans, and they can help ensure that future generations living nearby will have access to fresh water.

13个恢复区位于美国林地内,美国林地也是其6千多万人民赖以获取饮用水的来源,因为它们能确保居住在附近的后代子孙有淡水资源可用。

"This milestone that Coca-Cola, USDA and our partners have reached is just the latest example of how partnerships between the public and private sectors can reach more people, harness more innovation, and do more good than either government or businesses can achieve alone," said Vilsack.

“此次可口可乐、美国农业部与我们的其他伙伴实现的里程碑正是国企与私企之间合作能惠及更多美国人民、利用更多创新成果、实现更多实在福利的最新例证。这绝非政府或商业能凭一己之力实现的”,汤姆如是说道。

"America's 193 million acres of public forests and grasslands supply the drinking water for 60 million Americans, support approximately 200,000 full and part time jobs and contribute over $13 billion to local communities each year."

“美国1.93亿硬木的森林和草地为6千万美国人民供应了饮用水资源,提供了近20万个全职和兼职岗位,每年为当地社区贡献130多亿美元”。

This public-private sector partnership includes community organizations and taps their collective expertise to address increasing stress on water resources during challenging budget times. Dozens of local communities and hundreds of volunteers and youth worked together on water resource management education and stewardship activities.

这段国企与私企之间的合作,涵盖了多个社区组织,并将他们的集体专业才智充分发挥,以解决预算紧张时期水资源紧缺的不断挑战。很多当地社区、志愿者与年轻人一道致力于水资源管理教育与管理活动中。

The Carson National Forest in northern New Mexico is an example of the public-private partnerships approach. Local partners worked together to help restore an alpine meadow and enhanced a natural wetland habitat. By slowing the flow of Placer Creek, a tributary of the Rio Grande, the local team helped to restore a biodiverse meadow habitat and replenish the groundwater that contributes to the City of Santa Fe, New Mexico's water supply. The meadow restoration project is expected to help replenish approximately 49 million liters of water per year.

美国新墨西哥州北部的卡森国家森林是国企与私企合作方式的例证。当地合作伙伴也一道协助恢复高山草甸,并加强自然湿地环境。通过减少格兰德河支流——Placer Creek瀑布的流动,当地工作组助力恢复了具有生物多样性的草甸栖息地,并补给注满了新墨西哥州圣达非的城市用水——地下水。该林地恢复项目预计每年能够补给近4900万升水。

"One of the primary purposes of the 1897 Act that established our National Forests, was to ensure the long-term supply of water for our country"

“1897年法案建立了我们的国有森林资源,该法案的主要目的之一是确保我国有长期的水资源供给”。

 

U.S. Forest Service Chief Tom Tidwell said. "More than 100 years later, the stewardship of these public lands for forest and watershed health continues to be essential in ensuring an adequate water supply and providing high-quality water for needs across the United States."

美国林务局局长汤姆表示,“100多年后,这些森林和水资源等公共林地资源的管理权继续对确保充足的水资源供给以及为美国全境提供高质量的水资源具有重要作用”。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴