英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:特殊环境里的不同寻常的房子(6)

时间:2018-10-15 02:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 There is even a photo studio where you see the sort of aspiration1 with a faraway place, like that hotel in Sweden. 这是甚至有一个照相馆让你看到一种期望去住在真正的大房子里或者和一个遥远的地方产生联系,比如瑞典的旅馆。

On this particular evening, 在这个特别的夜晚,
I came across this live band dressed to the T in their coordinating2 outfits3. 我遇到这个穿着舞台表演衣服的现场演奏乐队。
They were floating through the canals in a large canoe with a fitted-out generator4 for all of the community to enjoy. 他们在河道里漂着坐在一个装了可发光的大船里,让所有居民欣赏他们的演出。
By nightfall, the area becomes almost pitch black, 深夜降临后,这片区域变得漆黑一片,
save for a small lightbulb or a fire. 除了一些小的电灯或者火光。
What originally brought me to Makoko was this project from a friend of mine, 最初使我来到马卡卡的原因是一个我朋友的做的项目,
Kunl Adeyemi, who recently finished building this three-story floating school for the kids in Makoko. 昆里阿德耶米,它最近修建了一个漂在水上的三层学校,给马卡卡这里的孩子们使用。
With this entire village existing on the water, 由于整个村落都在水上,
public space is very limited, 公共空间十分有限,
so now that the school is finished, 所以现在学校建好了,
the ground floor is a playground for the kids, 底层就变成了孩子们的活动场所,
but when classes are out, the platform is just like a town square, 但是当课上完了,整个平台就变成了一个小的城镇广场,
where the fishermen mend their nets and floating shopkeepers dock their boats. 渔民在那里补网划船卖东西的人们在那里停靠木船。
Another place I'd like to share with you is the Zabbaleen in Cairo. 另一个我希望和你们分享的地方是在开罗的扎巴林。
They're descendants of farmers who began migrating from the upper Egypt in the '40s, 这里的居民是40年代从埃及上部的地区移居过来的农民的后代,
and today they make their living by collecting and recycling waste from homes from all over Cairo. 今天他们靠着从全开罗居民家里收集和回收垃圾维生。
For years, the Zabbaleen would live in makeshift villages where they would move around trying to avoid the local authorities, 很多年来,扎巴林的居民生活在临时的村落里,他们可以随时移动以试图回避当地政府,
but in the early 1980s, they settled on the Mokattam rocks just at the eastern edge of the city. 但是在80年代初,他们在摩卡塔姆山区定居下来就在城市东边的边缘地区。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aspiration ON6z4     
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
参考例句:
  • Man's aspiration should be as lofty as the stars.人的志气应当象天上的星星那么高。
  • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor.年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
2 coordinating fc35d08ba9bb2dcfdc96033a33b9ae1e     
v.使协调,使调和( coordinate的现在分词 );协调;协同;成为同等
参考例句:
  • He abolished the Operations Coordinating Board and the Planning Board. 他废除了行动协调委员会和计划委员会。 来自辞典例句
  • He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? 他是来协调婚礼的,难道我们不去请他? 来自电影对白
3 outfits ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3     
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
参考例句:
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
4 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴