英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

人物:多莉:在我的私人世界里(3)

时间:2019-01-04 05:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Just as long-lasting: her enduring1 career. Called "unstoppable" by Rolling Stone in the '80s, the entertainer has continued to reinvent herself. 同样持久的:她持久的事业。上世纪80年代,《滚石》杂志(Rolling Stone)称这位艺人“势不可挡”,她继续重塑自我。

Since making her debut2 in 1959, Parton has recorded more than 45 studio albums, appeared in a dozen films, formed her own production company and even opened a wildly successful theme park, Dollywood. 自1959年首次登台以来,帕顿已经录制了45张录音室专辑,出演了十几部电影,成立了自己的制作公司,甚至还开设了一个非常成功的主题公园——多莉坞。
Next year Netflix will release3 an eight-part anthology series she executive-produced based on her songs. 明年Netflix将推出一部由她根据自己的歌曲制作的八集剧集。
"Sleep's no big deal to me. I just do that 'cause it's necessary," says Parton. “睡眠对我来说没什么大不了的。我这样做只是因为这是必要的,”帕顿说。
"The older you get, the less you need. I don't want to miss anything." She's not exaggerating4. Every day, Parton wakes up at 3 a.m. “你年纪越大,需要的就越少。”我不想错过任何东西。她不是夸张。帕顿每天凌晨3点起床。
"I get more work done by seven in the morning than most people get done all day, because it's quiet time," she says. It's also when she finds her peace. 她说:“我在早上7点之前完成的工作比大多数人一整天完成的都多,因为这段时间比较安静。”也是在这个时候她找到了平静。
"I spend a lot of time in the mornings with my meditation5 and my prayers and talking to God," she says. "After that I'll have my coffee." 她说:“每天早上,我都会花很多时间冥想、祈祷,与上帝交谈。”“然后我要喝咖啡。”
While she's careful about her diet, she still indulges6 in her favorite southern dishes. 虽然她对饮食很小心,但她仍然沉溺于她最喜欢的南方菜。
"I can't eat as much of it as I'd like to or as I used to, but I still have to have chicken and dumplings, pork roast, fried7 corn and fried okra," she says. 她说:“我不能像以前那样想吃那么多,但我还是得吃鸡肉和饺子、烤猪肉、炸玉米和炸秋葵。”
She also loves cooking, a bittersweet pastime8 that reminds her of her "Mama," Avie—who died in 2003 and was the rock of her family. 她还喜欢烹饪,这是一种苦乐参半的消遣方式,让她想起了2003年去世的“妈妈”阿维。她是家庭的主心骨。
"Mama's gone now, but she's not gone in our memory and in our cooking." She's also remembered in song. “妈妈已经走了,但在我们的记忆和烹饪中,她并没有消失。”歌声中也有对她的怀念。
"When I sing 'Coat of Many Colors,' that's very personal to me," says Parton. 帕顿说:“我唱《多种颜色的外套》,其实有个人情绪掺杂的。”
"I'm always singing that to Mama. After she passed, it was really hard for me to perform that song ....I would often cry." “我总是对妈妈唱那首歌。她走后,演唱这首歌对我来说非常困难....我经常哭。”
Parton never became a mom herself, but with a host of nieces, goddaughter Miley Cyrus and her millions of fans, "everyone thinks I'm their aunt," she says with a laugh. 帕顿自己从来没有当过妈妈,但她有一大群侄女、教女麦莉·塞勒斯(Miley Cyrus)和数百万的粉丝,“每个人都认为我是他们的阿姨,”她笑着说。
"Now that I'm older, I realize I didn't have kids of my own so everybody's kids could be mine. I try to write songs that touch people's lives because everybody touches mine." “现在我长大了,我意识到我没有自己的孩子,所以每个人的孩子都可以是我的。我试着写一些触动人们生活的歌曲,因为每个人都触动了我。”
As long as the world will have her, Parton has no plans to slow down. 只要世界还愿意拥抱她,帕顿就不打算放慢脚步。
"I never think about retiring. I just hope I fall dead in the middle of a song, hopefully one I wrote, right onstage," she jokes, slipping back into her lovable, quotable self. “我从来没有想过退休。我只希望我能在一首歌中死去,希望是我在舞台上写的那首歌。”她开玩笑说,又做回了可爱的自己。
"I figure I'll sleep when I'm dead. At this rate I will be soon!" Parton's life is richer than she ever thought possible, and it's not something she takes for granted9. “我想我会在睡梦中死去。照这样下去,我很快就要死了!”帕顿的生活比她想象的要丰富得多,这并不是她认为理所当然的事情。
"When I was younger, I used to wonder what my life would be like, 'cause I always wanted to do something to touch people," she says. "I am grateful that I've seen my dreams come true." 她说:“年轻时,我常常想知道我的生活会是什么样的,因为我总是想做点什么来感动别人。”“我很感激我看到了我的梦想成真。”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 enduring itVznI     
a.持续的,持久的
参考例句:
  • What is the reason for the game's enduring appeal? 这种游戏为什么具有经久不衰的吸引力呢?
  • I could only feel pity for what they were enduring. 对他们所受的苦难我唯有同情而已。
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 release iVhxh     
vt.发布,发表,发行;释放,放开
参考例句:
  • After my examination I had a feeling of release.考完试后我有如释重负之感。
  • This medicine will give you release from pain.这药吃后会解除你的疼痛。
4 exaggerating d1031a213bfaf322892debad227611d6     
(使)扩大( exaggerate的现在分词 ); (使)增加; 夸大; 夸张
参考例句:
  • The hotel was really filthy and I'm not exaggerating. 我不是夸张,这旅店真的很脏。
  • The salesman padded the bill for his travelling expenses by exaggerating his food expenses. 那个推销员在用餐费上弄虚作假,多报差旅费。
5 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
6 indulges 980f346fdf9d587b110879166d8bcad4     
放纵( indulge的第三人称单数 ); 容许; 使(自己)沉溺于; 参加
参考例句:
  • He indulges in tobacco. 他喜欢抽烟。
  • He indulges his children too much. 他对他的孩子太放任了。
7 fried osfz81     
adj.油煎的;油炒的
参考例句:
  • I ate everything fried.所有油炸的我都吃。
  • I prefer fried peanuts.我选择炸花生。
8 pastime 5Ldx8     
n.消遣,娱乐
参考例句:
  • Playing chess is his favourite pastime.下棋是他最喜爱的消遣。
  • Baseball is the national pastime.棒球是全民性的休闲运动。
9 granted fc00fa278c75792efc28397308b9ad6e     
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
参考例句:
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人物杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴