英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材6:第94课 潘多拉魔盒(7)

时间:2019-03-14 06:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 She listened as closely as possible. There did seem to be a kind of stifled1 murmur2 within! 她尽可能地凑近去听,里面似乎传来了嘟囔的声音!

Or was it merely the singing in Pandora's ears? Or could it be the beating of her heart? 或许潘多拉听到的只是歌声?也或许是她心脏跳动的声音。
The child could not be sure herself whether she had heard anything or not. 潘多拉不确定她自己是否听到了声音。
But, at all events, her curiosity was stronger than ever. Her eyes fell upon the knot of gold cord! 无论如何,她的好奇心无比强烈,她的眼睛盯上了金绳结!
It must have been a clever person who tied this knot, said Pandora to herself. 系上绳结的人一定很聪明,潘多拉自言自语道。
But I think I could untie3 it, nevertheless. I believe I will at least try to find the two ends of the cord. 无论如何,我想我能打开,我要至少试试找到绳子的两头。
So she took the golden knot in her fingers and looked into it as sharply as she could. 她用手指抓住绳结,并仔细向里面观察。
Almost without quite knowing what she was about, she was soon busily trying to undo4 it. 还没等到她知道是怎么回事,她就急忙要解开它。
Meanwhile, the bright sunshine came through the open window; as did also the merry voices of the children, 同时,明亮的太阳光从开着的窗户上射进来,同时传来了儿童欢快的声音,
playing at a distance, and perhaps the voice of Epimetheus among them. 他们在远处玩耍,或许厄毗米修斯的声音也在里面。
Pandora stopped to listen. What a beautiful day it was! 潘多拉停下来聆听,多么美好的一天。
Would it not be wiser if she were to let the troublesome knot alone and think no more about the box, 如果她远离这个招惹麻烦的绳结,不再去想这个盒子,这样是不是更加明智,
but run and join her little playfellows and be happy? All this time, however, her fingers were busy with the knot; 跑过去加入小伙伴们的阵营,欢快玩耍?但这时她的手指正忙着鼓弄绳结;
and happening to glance at the face on the lid of the enchanted5 box, she seemed to see it slyly grinning at her. 无意间看到了这个漂亮盒子盖上的脸庞,她似乎看到了一张顽皮的脸正对着她窃喜。
That face looks very mischievous6, thought Pandora. 潘多拉想,这张脸看起来很顽皮。
I wonder whether it smiles because I am doing wrong! I have a great notion to run away! 我是否做错了什么,她为什么会笑,我很想逃跑。
But just then, by the merest accident, she gave the knot a kind of twist; the gold cord untwined itself as if by magic, 就在这时,偶然的机会她扭动了一下绳结,金色绳结被神奇地打开了,
and left the box without a fastening. This is the strangest thing I ever knew! said Pandora. 盒子的绳索解开了,潘多拉说,这是我知道的最古怪的事情。
What will Epimetheus say? And how can I possibly tie it up again? 厄毗米修斯会说什么?我又如何把它系回去呢?
She made one or two attempts to tie the knot, but soon found it quite beyond her skill. 她尝试了一两次将它重新系回去,但马上发现她的技术达不到。
It had untied7 itself so suddenly that she could not in the least remember how the strings8 had been doubled into one another; 这个绳结是立刻解开的,她都没机会去记这些绳子是如何互相缠绕的;
and when she tried to recollect9 the shape and appearance of the knot, it seemed to have gone entirely10 out of her mind. 当她尝试着重新恢复绳结的形状和样子时,盒子似乎让她发了疯。
Nothing was to be done, therefore, but to let the box remain as it was until Epimetheus should come in. 什么都不做,不要再管这个盒子,等到厄毗米修斯回来。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
2 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
3 untie SjJw4     
vt.解开,松开;解放
参考例句:
  • It's just impossible to untie the knot.It's too tight.这个结根本解不开。太紧了。
  • Will you please untie the knot for me?请你替我解开这个结头,好吗?
4 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
5 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
6 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
7 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
8 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
9 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
10 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴