英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:孤独人生Solitude

时间:2020-02-27 09:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Solitude --Ella Wheeler Wilcox

Laugh, and the world laughs with you;

Weep, and you weep alone.

For the sad old earth must borrow it's mirth,

But has trouble enough of its own.

Sing, and the hills will answer;

Sigh, it is lost on the air.

The echoes bound to a joyful sound,

But shrink from voicing care.

Rejoice, and men will seek you;

Grieve, and they turn and go.

They want full measure of all your pleasure,

But they do not need your woe.

Be glad, and your friends are many;

Be sad, and you lose them all.

There are none to decline your nectared wine,

But alone you must drink life's gall.

Feast, and your halls are crowded;

Fast, and the world goes by.

Succeed and give, and it helps you live,

But no man can help you die.

There is room in the halls of pleasure

For a long and lordly train,

But one by one we must all file on

Through the narrow aisles of pain.

孤独

笑则天下笑,

泣则独自泣。

因悲哀的旧世界须借贷欢笑,

而它自身的麻烦不少。

唱则群山应,

叹则空散尽。

回声反射成欢欣,

倾诉忧虑无回音。

喜则人寻你,

悲则众人离。

他们要度量你的欢快,

但他们不要你的悲哀。

你高兴,朋友会多起来,

你悲伤,他们转身走开。

无人会拒绝你的佳酿,

但你要独自把生活的苦酒品尝。

设宴,高朋满盈,

斋戒,无人问津。

成功和慷慨能助你生,

但是他人救不了你死。

娱乐大厅里有一间房,

长长豪华列车停中央,

但我们都必须鱼贯上,

通过狭长痛苦的走廊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴