英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第二季精讲 第10集第9期:保守身份的秘密

时间:2021-05-24 09:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Matt's bumming pretty hard.I know.

马特状态很不好 我知道

It's better this way.I get it.You do?Yeah.

这样也许比较好 我懂 真的 是的

You can't be honest with him.

你不能告诉他实情

And it's not really fair to be with someone and not really let them know who you are.

一边和某人交往 一边又要 保守身份的秘密 确实不容易

I get it.Head over here.

我懂 往这走

There's a cellar that goes to our old property.I know.You do?

这边有我家老宅的地下室 我知道 你知道

I know that this is the old Lockwood property.Watch your step.

我知道洛克伍德老宅在这 当心脚下

I'm guessing this is where Mason was headed the night he turned.It's this way.

我猜这就是梅森变身那晚想来的地方 这边

Did Mason tell you about this place?

梅森有跟你提过这地方吗

Mason bolted before I triggered the curse,but I found these.

我没激活诅咒的时候梅森就溜了 但我找到了这些

They look old.And these bolts and chains.

它们看上去很旧了 还有这些栓钉和锁链

I need new chains, but the bolts could still hold.

我需要另找锁链 不过栓钉还很牢固

I think that's what this place is used for.For full moons.

我想我知道这地方的用处了 满月时用的

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴