VOA双语新闻2008年:Bush to Push Mideast Peace Agenda(在线收听

President Bush visits the Middle East next week to push his peace agenda following a U.S.-sponsored international conference late last year meant to infuse the stalled Mideast peace process with new momentum. The president will be meeting with all the major players in the region.

 

美国总统布什将于下周访问中东地区,以推进他的和平议程。此前,美国在去年年底主办了中东和平国际会议,希望为陷入僵局的中东和平进程注入新的动力。布什此行将会见中东地区所有和平进程的主要参与方。

The president's first foreign travel of the new year follows up November's conference in Annapolis, Maryland, where Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas agreed to regular talks toward the creation of an independent Palestinian state.

 

布什总统2008年的首次中东之行是为了在去年11月马里兰州安纳波利斯举行的和平会议的基础上再接再励。在那次会议上,以色列总理奥尔默特和巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯同意,为建立独立的巴勒斯坦国而定期举行磋商。

White House Spokeswoman Dana Perino says President Bush hopes to further encourage that dialogue in separate talks with both the Israeli and Palestinian leaders.

 

白宫发言人佩里诺说,布什总统将分别同以色列和巴勒斯坦领导人举行会谈,希望能进一步鼓励以巴间的对话。

"He will continue to help the Palestinians and the Israelis seize this opportunity to try to get to a peace settlement where we can have a Palestinian state, which will be to the benefit of both the Israelis and Palestinians," she said.

 

她说:“布什总统将继续帮助巴以双方抓住这一机会,尽力达成和平协议,建立一个对以巴双方都有益的巴勒斯坦国。”

President Bush leaves for the region Tuesday following White House talks with Turkish President Abdullah Gul. Mr. Bush begins his trip in Israel, before traveling to the West Bank, Kuwait, Bahrain, the United Arab Emirates, Dubai, Saudi Arabia and Egypt.

 

布什总统下星期二将在白宫接见土耳其总统居尔,然后启程前往中东。他将首先访问以色列,然后访问约旦河西岸、科威特、巴林、阿联酋、沙特阿拉伯和埃及。

In addition to talks with regional heads of state, the president is also scheduled to meet with U.S. troops, to speak with leaders of women's groups in Kuwait, and to visit Israel's Holocaust museum, Yad Vashem, in Jerusalem.

 

除了同这一地区的国家元首举行会谈以外,布什还将探望驻扎在那里的美国军队,同科威特的妇女组织领导人会谈,并参观位于耶路撒冷的以色列犹太人大屠杀纪念馆。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/voabn/2008/01/117000.html