(浪漫情人节)Valentine's Day(在线收听

    To impress your loved ones this Valentine's Day, why not try some other alternatives instead of the usual bunch of hastily-purchased flowers or a box of chocolates? We spare no pains in the Focus to present crooning lovers a more meaningful love festival that differs from others.
    今年的情人节,浪漫的您若想要打动爱人,又不满足于随意购束鲜花或弄盒巧克力送给对方,何不尝试着用其它方法来表达您的爱?我们推出的这期特别关注,希望能给甜蜜情侣们带来一个意义非凡的浪漫情人节...
    Saint Valentine relates his storyThere are varying versions as to the origin of Valentine's Day. This year, we invite the priest Valentine to tell of his moving story that happened in the days of Emperor Claudius. It is about worldly love and the holy mission.
    关于"情人节"的来历,现存的版本很多。06年"情人节"到来之际,我们请到了传说中的圣·瓦伦丁,让他亲口讲述一段发生在克罗狄乌斯时代有关"神职之爱"与"世俗之爱"的故事A bride and groom take a photo in front of a wall in Paris, which is dotted with the words "I LOVE YOU" in 311 different languages.
    Say "I Love you" in different languagesClose your eyes and picture an emotional image: You proclaim your love to the God-blessed beloved in 311 different languages on the day of Valentine… The odds are that your tongues would have been held up by a deep kiss from your swooning sweetheart before you could accomplish the grand cause. Maybe, on the moment you say the divine words in the 17th language.
    闭上眼睛,想像一副画面:情人节那天,你用世界上311种语言对你的爱人说"我爱你"… 他或她会是什么反应?实事上,不等你说到第311个时(也或许是第17个),爱人或许就已用热吻把你剩余的语言全部吞咽了。
    Read love "code" by means of countries' nameLinguists would probably shed their tears when coming up with the coined love "code." For all novelty, the absurd "Chinglish" should have been condemned. However, in the name of true LOVE, we beg Muse for a pardon on this Valentine's Day.
    用国家名称作为"爱情代码",很有创意但也很不正统。语言学家看到了,会痛心我们对文字的亵渎。但今天,2006年情人节来临之际,我们以"真爱"之名,请求缪斯暂且容忍以下荒诞的"中国式英语"。
    Convey the immortal emotions through poetical numbers。
    For centuries, these memorable love poems have been in circulation among lovers around the world. In the year of 2010, we collect some of best classical lines in the hopes of elevating your amorous experiences.
    几个世纪以来,这些优美的诗行一直被世人传颂…2010年情人节来临之际,我们精选了公元前11世纪至18世纪以来的爱情佳句,希望您能喜欢。
    Vocabulary:
    alternative: existing outside traditional or established institutions or systems(存在于传统或现存体制系统以外的选择方式)crooning: (哝哝低语的)as to: (关于)picture: to form a mental image of; visualize (构想,想象使…形成视觉形象)odds: the likelihood of the occurrence of one thing rather than the occurrence of another thing(可能性)swoon:a state of ecstasy or rapture(狂喜,欣喜若狂或极高兴的状态)shed one's tears:(流泪)for all :尽管

  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/123966.html