新视野大学英语读写教程词汇 第二册 Unit 5a(在线收听

  <MUSIC>sound/unit05_newwords_a.mp3</MUSIC>
  <TITLE>New Words</TITLE>
  ||<1>weep|vi.|cry |哭泣
  ||||It's not worth weeping over him. |为他流泪完全不值得。
  ||||People wept with joy when the end of the war was announced. |宣布战争结束时,人们喜极而泣。
  ||<2>calculator|n.|[C] a small device for calculating |计算器
  ||||a pocket calculator |袖珍计算器
  ||||You won't be allowed to take a calculator into the exam. |你不能把计算器带进考场。
  ||<3>geometry|n.|[U] |几何(学)
  ||||the laws of geometry |几何定律
  ||||a geometry lesson |几何课
  ||<4>package|n.|1. [C] a box of sth. |一盒
  ||||She bought a package of cookies. |她买了一袋小甜饼。
  ||||His mother found he hid a package of cigarettes in his room. |他妈妈发现他在房间里藏了一包烟。
  ||||2. [C] a set of things that have been put up together in paper or in a box |包裹
  ||||The postman has just sent a package for you. |邮递员刚刚给你送来一只包裹。
  ||||The package was delivered last week. |包裹上周已经寄出去了。
  |||vt.|make sth. into or put sth. in a package |包装;打包;捆扎
  ||||Their products are always attractively packaged. |他们产品的包装总是很吸引人。
  ||||The cookies are packaged in paper bags. |这种小甜饼是装在纸袋里的。
  ||<5>filter|vt.|pass sth. through a device to remove unwanted elements |过滤
  ||||The cigarettes are filtered. |这些是过滤嘴香烟。
  ||||Devices in the two chimneys would filter dust from the smoke given out into the air. |两个烟囱里的装置可以滤除排放到空气里的烟雾中的灰尘。
  |||n.|[C] |过滤器
  ||||an oil filter |滤油器
  |@|<6>grateful|a.|thankful |感激的,感谢的
  ||||I am grateful to you for your help. |我感谢你对我的帮助。
  ||||If you could get that report finished by Thursday I'd be very grateful. |如果你能在周四完成那份报告,我将十分感谢。
  |@|<7>harden|v.|1. (cause sb. to) become stronger, severe, or lacking in human feelings |(使)变得坚强;(使)变得冷漠
  ||||Rough living in the desert hardened the young men a lot. |沙漠中的艰苦生活把这些年轻人锻炼得更加坚强。
  ||||As the war progressed, attitudes on both sides hardened. |随着战争的推进,双方的态度都变得强硬了。
  ||||2. (cause sth. to) become hard, strong, etc. |(使)变硬;(使)硬化
  ||||The mixture hardens as it cools. |这种混合物冷却时会变硬。
  ||||The paint takes a few minutes to harden. |这油漆需要几分钟才会变硬。
  ||<8>brand|n.|[C] a type of product made by a particular company |品牌;商标
  ||||Which brand of toothpaste do you prefer? |你喜欢用哪种牌子的牙膏?
  ||||This isn't my usual brand of shampoo. |这不是我常用的那种牌子的洗发水。
  ||<9>manufacturer |n. |[C] a person or company that produces goods |制造者,制造商
  ||||Germany is a major manufacturer of motorcars. |德国是汽车的主要生产国。
  ||||We should send these goods with defects back to the manufacturer. |我们应该把这些残次品退回厂家。
  ||<10>cane|n.|[C] a long stick used esp. by old, ill, or blind people to help them walk |手杖
  ||||The old man cannot walk without a cane. |那位老人不用手杖走不了路。
  ||||My father pointed with his cane at the deep valley below us. |我父亲用手杖指着我们脚下深深的山谷。
  |@|<11>hook|vt.|attract sb. and keep their interest or loyalty |吸引,迷住
  ||||She is afraid that her teenage boy will be hooked by drugs. |她很担心她十几岁的儿子会染上毒瘾。
  ||||The apartment store gave away small gifts to hook customers. |那家百货商场分发小礼品来吸引顾客。
  |||n.|[C] a device used for catching or holding things |钩子;钩状物
  ||||a fish hook |鱼钩
  ||||Hang your shirt on a hook. |把你的衬衫挂到挂钩子上。
  ||<12>noticeable|a.|easy to notice |显而易见的;明显的
  ||||There's been a noticeable improvement in her handwriting. |她的书写有了明显提高。
  ||||It's noticeable that the weather is getting colder. |天气明显转冷了。
  ||<13> <em>unnoticeable</em> |a.   |not easy to notice |不引人注意的;不明显的
  ||||The army's presence in the north of the city is unnoticeable. |部队在这座城市的北部出现并不引人注目。
  ||||The orange wallpaper at the back of the hall is unnoticeable.  大厅后面的橘色墙纸不很显眼。
  |■|<14>wheeze|n.|[C] |喘息声;喘气声
  ||||He has a slight wheeze in his chest. |他胸部有轻微哮喘声。
  ||||The cough, wheeze, and shortness of breath are things that go with smoking, not with age. |咳嗽、气喘和气急这些症状是吸烟而不是年龄引起的。
  |▲|<15>pneumonia|n.|[U] |肺炎
  ||||People who are often in bed can easily get pneumonia. |长期卧床的人易患肺炎。
  ||||You'll catch pneumonia if you go out in this cold weather without a coat. |这么冷的天你不穿外套出去,会得肺炎的。
  ||<16>reunion|n.|[C] a gathering of people who have not met for a long time |团聚;重聚
  ||||We had a family reunion where I saw relatives I hadn't seen for 20 years. |我们家团聚了一次,我见到了好些20年不见的亲戚。
  ||||The reunions between old friends are touching. |老朋友重聚令人感动。
  ||<17>slim|a.|1. (of people) thin |苗条的;纤细的
  ||||I'm trying to get slim. |我在设法让自己变得苗条些。
  ||||She's got a lovely slim figure. |她身段苗条优美。
  ||||2. (of hope, chance, etc.) very small |微小的;渺茫的
  ||||slim hopes of success |成功的希望渺茫
  ||||They have only a slim chance of winning. |他们获胜的机会微乎其微。
  ||<18>advertisement |n.  |[C] a picture, set of words, or a short film, which is intended to persuade people to buy sth. |广告
  ||||a television advertisement for a new car |为新汽车做的电视广告
  ||||If you want to sell your old house, why not put an advertisement in the local paper? |如果你想卖掉你的旧房子,为什么不在地方报纸上登一则广告?
  ||<19> <em>worldly</em>|a. |having a lot of experience and knowledge about people and life |世故的
  ||||He is not the right man for my sister: My sister is naive while he is worldly. |他不适合我妹妹:我妹妹很单纯他却很世故。
  ||||She was much older and more worldly than I was. |她比我大好几岁,也比我老练得多。
  |@|<20>drag|vi.|smoke |抽烟
  ||||He dragged on one cigarette after another for one hour. |他一支接一支地抽了一个小时的香烟。
  ||||He dragged on a whole package of cigarettes while waiting for me. |他等我时抽了整整一包烟。
  |||vt.|pull sb. or sth. along with effort and difficulty |拖;用力拉
  ||||We dragged the fallen tree clear of the road. |我们把倒下的树从路上拖开。
  ||||He moved slowly, dragging his tired feet. |他拖着疲惫的双脚慢慢地走着。
  ||<21>starve|vt.|not give or not be given sth. that is needed |(使缺乏);(使)得不到
  ||||The little dog was starved of food. |小狗没有食物。
  ||||The project was starved of funds. |这个项目缺乏资金。
  |||v.|suffer or die because there is not enough food, or make sb. else do this |(使)挨饿;(使)饿死
  ||||They got lost in the desert and starved to death. |他们在沙漠中迷了路,饿死了。
  ||||She's starving herself to try to lose weight. |她为了减轻体重而忍饥挨饿。
  |@|<22>weaken|v.|make or become weak or weaker |(使)变弱
  ||||They watched her slowly weaken as the disease progressed. |随着她病情的发展,他们眼看着她身体逐渐变弱。
  ||||They were weakened by hunger and climbing became difficult. |他们由于饥饿而体质减弱,攀登变得困难起来。
  ||<23>poisonous|a.|causing death or illness if taken into the body |有毒的
  ||||poisonous plants |有毒的植物
  ||||Dangerously high levels of poisonous chemicals were found in the river. |这条河里发现了危险的高标有毒化学物质。
  |@|<24>swallow|vt.|1. make food or drink go down the throat |吞;咽
  ||||If you don't chew your food properly, it's difficult to swallow it. |如果你不把食物适当咀嚼,是很难下咽的。
  ||||He put a grape into his mouth and swallowed it whole. |他把一颗葡萄放进嘴里一口吞下。
  ||||2. believe sth. too easily |轻信;轻易接受
  ||||I found his explanation rather hard to swallow. |我觉得他的解释很难让人接受。
  ||||He swallowed her story whole. |他对她的故事深信不疑。
  |@|<25>bunch|n.|1. [C] a number of things growing, tied, or grouped together |串;束;把
  ||||a bunch of keys |一串钥匙
  ||||I bought a bunch of flowers in the market. |我在集市上买了一束花。
  ||||2. [C] a group of people |群;伙
  ||||They're a nice bunch. |他们是一群好人。
  ||||I don't like any of them much, but he's the best of the bunch. |他们当中哪一个我都不大喜欢,不过他就算这伙人当中最好的了。
  |@|<26>insect|n.|[C] |昆虫
  ||||Ants and flies are both insects. |蚂蚁和苍蝇都是昆虫。
  ||||I've got some sort of insect bite on my leg. |我腿上被小虫咬了一口。
  ||<27> <em>insecticide</em> |n.   |[U] a chemical substance used for killing insects |杀虫剂,杀虫药
  ||||an insecticide spray |杀虫喷剂
  ||||an insecticide powder |杀虫药粉
  ||<28>pregnant|a.|having a baby or babies developing in the body |怀孕的,妊娠的
  ||||She was six months pregnant. |她怀孕六个月了。
  ||||The center gives advice and care to pregnant women. |该中心给孕妇提供建议和护理。
  ||<29>poison|vt.|give poisonous things to sb. to harm or kill them |使中毒
  ||||Hundreds of wild animals had been poisoned by the insecticide sprays. |数百只野生动物被喷洒的杀虫剂毒死。
  ||||Four members of the family had been poisoned to death. |这家有四口人被毒死。
  |||n.|[C, U] a poisonous substance |毒物;毒药
  ||||rat poison |毒鼠药
  ||||poison gas |毒气
  ||<30>quotation|n.|[C] a sentence or phrase quoted from another person |引语
  ||||He began his speech with a quotation from Karl Marx. |他用马克思的一句话来开始自己的演讲。
  ||||The quotation is attributed to Zhu Xi, an ancient Chinese philosopher. |这句话引自中国古代哲学家朱熹。
  |★|<31>batter|v.|hit sb. or sth. hard again and again |击打;猛击
  ||||He kept battering at the door. |他不断地捶门。
  ||||The man was nearly battered to death. |那个人差点儿就被打死了。
  ||<32> <em>battered</em>|a.|being treated violently by a family member |受虐待的
  ||||The battered wife decided not to put up with her husband any more and to take legal actions. |那位受虐妇女决定不再忍受丈夫的恶行,而要采取法律措施了。
  ||||The battered child was shy before strangers. |那个受虐儿童在陌生人面前很胆小。
  ||<33>shelter|n.|[C] a place where people are protected from danger or bad weather |庇护所;避难所
  ||||They are in desperate need of food, clothing, and shelter. |他们极需粮食、衣服和住所。
  ||||We eventually reached the shelter of the caves. |我们终于到达山洞,有了避身之处。
  |||vt.|protect sb. or sth. from danger or bad weather |庇护;保护
  ||||Federal agents knew the family had been sheltering criminals in their home. |联邦特工人员知道那家人一直在家里窝藏罪犯。
  ||||Beyond this rose the green hill that sheltered the castle. |耸立在那边的那座青山遮掩着城堡。
  ||<34>zone|n.|[C] an area marked off with a particular purpose |地区;地带
  ||||no smoking zones |无烟区
  ||||San Francisco is in an earthquake zone. |旧金山处在地震带。
  ||<35>literally|ad.|used for showing that what one is saying is really true |确实地;真正地
  ||||I am literally broke. |我确实是身无分文了。
  ||||There were literally thousands of people killed by the flood. |确确实实有数千人死于洪水。
  <TITLE>Phrases and Expressions</TITLE>
  ||<36>pick up |lift sth. or sb. up |拿起;举起
  || |He picked up the book from the floor. |他从地板上捡起了那本书。
  || |Jim dropped his pen and bent to pick it up, causing a sharp pain in his back. |吉姆把钢笔掉到了地上,弯腰去捡起来的时候背部一阵疼痛。
  ||<37>be grateful for |be thankful for |感激;为...致谢
  || |She's grateful for John's help in time of trouble. |她对约翰在他困难时给予的帮助表示感谢。
  || |I'm so grateful for all that you've done. |我对你所做的一切表示感谢。
  ||<38>be dressed in |wear |穿着
  || |They were dressed in Victorian clothes. |他们穿着维多利亚时代的服装。
  || |The young dancers are dressed in traditional clothes. |青年舞蹈演员身着传统服装。
  ||<39>coupled with |together with |加上
  || |The bad light, coupled with the wet ground, made play very difficult. |光线差,场地又潮湿,使比赛难以进行。
  || |The name of Mozart is coupled with the city of Salzburg. |莫扎特的名字与萨尔茨堡联系在一起。
  ||<40>die from |die because of illnesses or other factors |死于
  || |In the hard winter, wild animals can die from lack of food. |严冬时,野兽可能因缺乏食物而死亡。
  || |A few villagers died from the poisonous chemicals in the water. |有些村民因水中的有毒化学物质而死亡。
  ||<41>direct at |aim at a particular person or thing |对准;针对
  || |Our advertisements are directed mainly at young people. |我们的广告主要面向青年人。
  || |Was that remark directed at me? |那话是冲我说的吗?
  ||<42>starve sb. of sth. |not give sb. sth. that is needed |使缺乏;使得不到
  || |Industry is being starved of advanced technologies. |工业目前的问题是缺乏先进的技术。
  || |People starved of sleep start to lose focus. |睡眠不足的人会变得注意力不集中。
  <TITLE>Proper Names</TITLE>
  ||<43>Camel| |骆驼(香烟品牌)
  ||<44>Marlboro   | |万宝路(香烟品牌)
  ||<45>Players    | |普雷厄尔(香烟品牌)
  ||<46>Prince Albert    | |阿尔伯特亲王 (1819-1861,英国维多利亚女王的丈夫;他的名字被用作美国出品的一种烟丝的商标名)
  ||<47>Queen Victoria   | |(英国)维多利亚女王 (1819-1901)
  ||<48>Eatonton | |伊腾顿(美国佐治亚州一城市名)
  ||<49>Georgia    | |佐治亚州(美国州名)
  ||<50>Hollywood  | |好莱坞(美国电影业中心,位于美国加利福尼亚州西南部港市洛杉矶北郊)

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xsydxyydxch/xsydxyydxch2/126598.html