听电影学英语-恋恋笔记本 04(在线收听

  [00:02.19]You don't do what you want.  你不去做你想做的事情
  [00:12.13]Okay.  好吧
  [00:30.88]What happens if a car comes?  要是车来了会怎么样?
  [00:32.89]- We die. - What?  - 我们就死了 - 什么?
  [00:34.62]Just relax. Just trust.  放松点 相信自己
  [00:36.59]You need to learn how to trust.  你要学会相信自己
  [00:40.73]Okay.  好吧
  [00:45.27]- Painting. - Hmm?  - 画画 - 嗯?
  [00:47.03]You asked me what I do for me.  你刚才不是问我喜欢做什么吗?
  [00:49.64]- What now? - I love to paint.  - 那现在呢? - 我喜欢画画
  [00:53.41]- Yeah? - Mm-hmm.  - 是吗? - 唔
  [00:56.64]Huh.  哈
  [00:58.75]Most of the time, I have all these thoughts bouncing around in my head.  大多数时候 我的脑子里都塞满了这些杂七杂八的事情
  [01:02.72]But with a brush in my hand,  但是只要一拿起画笔
  [01:06.05]the world just gets kinda quiet.  整个世界就好像安静下来了
  [01:16.90]Get out of the street!  别挡道!
  [01:27.41]Are you okay?  你没事吧?
  [01:31.14]Why are you laughing?  你笑什么?

  [01:36.55]Oh, that was fun.  哦,这太好玩了
  [01:43.39]Do you want to dance with me?  想不想和我跳舞?
  [01:46.79]Sure.  当然
  [01:50.80]- Now? - Mm-hmm.  - 现在吗? - 嗯
  [01:52.40]- Here? - Mm-hmm.  - 在这儿? - 嗯
  [01:54.07]Not supposed to dance in the middle of the street.  马路中间可不能跳舞
  [01:56.70]Who said dance in the street?  谁规定不准在马路中间跳舞的?
  [01:59.84]And we don't have any music.  可没有音乐伴奏啊
  [02:01.51]Well, we'll make some.  那我们就自己搞点音乐出来
  [02:12.55]◎ Bum bum ◎
  [02:15.39]◎ Bum bum bum ◎
  [02:17.09]◎ Bum ◎
  [02:18.99]◎ Bum bum ◎
  [02:21.16]◎ Bum bum bum bum bum. ◎
  [02:23.26]You're a terrible singer.  你唱得可真差劲
  [02:25.27]I know.  我知道
  [02:28.54]But I like this song.  不过我喜欢这首歌
  [02:30.34]◎ I'll be seeing you ◎  ◎ 每日每夜 ◎
  [02:37.14]◎ In all the old ◎  ◎ 我都会等你 ◎
  [02:40.38]◎ Familiar places ◎  ◎ 在那些我无法忘怀的 ◎
  [02:45.25]◎ That this heart of mine ◎  ◎ 所有熟悉的 ◎
  [02:49.02]◎ Embraces ◎  ◎ 老地方 ◎
  [02:52.83]◎ All day and through ◎  ◎ 等着你 ◎
  [03:00.03]◎ In that small cafe ◎  ◎ 在街角的咖啡小馆 ◎
  [03:07.91]◎ The park across the way ◎  ◎ 在对面的公园 ◎
  [03:15.82]◎ The children's carousel ◎  ◎ 在孩子们的游乐场 ◎
  [03:22.26]- ◎ The chestnut trees...◎ - Southern summers  - ◎ 在栗子树下…… ◎ - 南方的夏天
  [03:24.66]are indifferent to the trials of young love.  总是会孕育出青涩的爱情
  [03:26.93]- ◎ The wishing well ◎ - Armed with warnings and doubts,  - ◎ 在许愿井边 ◎ - 带着一丝紧张和犹豫
  [03:29.76]Noah and Allie gave a remarkably convincing portrayal of a boy and a girl  诺亚和艾丽 男孩和女孩
  [03:34.37]traveling down a very long road  踏上了爱情的漫漫长路
  [03:37.14]with no regard for the consequences.  没有考虑任何后果
  [03:39.37]They fell in love, didn't they?  他们相爱了,对吧?
  [03:41.11]- Yes, they did. - Good.  - 是的 - 真好
  [03:43.18]I like this kind of story. Go on.  我喜欢这种故事 继续
  [03:51.32]After that night,  那晚之后
  [03:52.82]Allie and Noah spent every waking hour together.  艾丽和诺亚几乎每天都在一起
  [03:56.06]And soon they were inseparable.  很快,他们就形影不离了
  [03:58.79]- Noah, come on. - Your boat cannot beat me there.  - 诺亚,快 - 你的船快不过我的
  [04:11.80]- That's really nice. - Mmm, mmm, mmm...  - 真是太爽了 - 唔,唔,唔……
  [04:24.18]"Beautiful dripping fragments.
  [04:26.05]The negligent list
  [04:27.79]of one after another,
  [04:30.02]as I happen to call them to me.
  [04:32.43]Or drink to them.
  [04:34.33]The real poems, what we call poems,
  [04:36.46]being merely pictures. The poems of the privacy of the night.
  [04:39.83]And of men like me.
  [04:42.84]This poem, drooping shy and unseen,
  [04:45.10]that I always carry. And that all men carry."
  [04:48.34]Not bad for Whitman.  惠特曼的诗,真不错
  [04:50.61]Hey, look, we got a visitor.  瞧,来了个观众
  [04:53.31]I'm sorry, I didn't mean to interrupt.  对不起,打扰了

  [04:56.18]Well, don't apologize, come on up here, darling.  哪儿的话 亲爱的,上来吧
  [04:59.12]We could use a little something here besides the smell of lumber.  我们可以在这儿吃点东西 如果你不介意木头的味道的话

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyllbjb/133699.html