听电影学英语-玩具总动员3 18(在线收听

  [00:02.44]- Jessie, you’ll be ok in the attic?  - Of course I will. - 翠丝 你呆在阁楼里没事吧?  - 当然没问题
  [00:06.66]Besides, I know about Buzz’s Spanish mode. 再说 我知道巴斯的西班牙语模式呢
  [00:10.52]My what? 我的什么?
  [00:16.27]You know where to find us, Cowboy. 牛仔 你知道在哪儿能找到我们
  [00:32.54]- Did you say goodbye to Molly?  - Mom, we’ve said goodbye like ten times. - 你跟Molly说再见了吗?  - 妈妈 我们已经说过不下十次了
  [00:48.36]Mom, it’s ok. 妈妈 没事的
  [00:53.26]I know. It’s just... I wish I could always be with you. 我知道 只是... 真希望能永远在你身边
  [01:00.96]You will be, Mom. 会的 妈妈
  [01:19.03]Hey, aren’t you going to say goodbye to Buster? 嘿 你不和巴斯特说再见吗?
  [01:21.33]Of course I am. Who’s a good dog? Who’s a good doggie? 当然要说 谁家的好狗狗啊? 谁家的好狗狗啊?
  [01:40.64]- Get the rest of your things.  - Ok Buster. - 拿上你剩下的东西吧  - 好了 巴斯特
  [01:42.90]Now don’t let Molly near my stuff. 看着Molly 别让她碰我的东西
  [01:59.20]Hey, Mom. So, do you really think I should donate these? 嘿 妈妈 你觉得我真的应该把这些东西捐了吗?
  [02:04.49]It’s up to you, Honey. Whatever you want to do. 宝贝儿 随便你 你自己决定吧
  [02:33.59]Don’t go in there! The bakery is haunted! 别进去! 面包店里闹鬼呢!
  [02:37.18]Are you crazy? You’ll wake up all the ghosts. 你疯了吗? 你会把鬼魂都吵醒的
  [02:40.95]Look out! The ghosts are throwing pies. 当心! 鬼魂要扔蛋糕了
  [02:46.48]- Mom!  - Andy?  - 妈妈!  - 安迪?
  [02:48.28]- Hi.  - Wow, look at you. - 你好  - 喔 看看你

  [02:51.38]- I hear you’re off to college.  - Yeah, right now actually. - 我听说你上大学了  - 是啊 正要去学校呢
  [02:55.23]- So, what can we do for you?  - Uh, I have some toys here. - 我们能帮你点什么呢?  - 呃 我这儿有些玩具
  [03:00.45]- You hear that, Bonnie?  - So, you’re Bonnie? - Bonnie 听到了吗?  - 你就是Bonnie吗?
  [03:05.33]I’m Andy. Someone told me you’re really good with toys. 我是安迪 有人告诉我 你跟玩具们玩得很好
  [03:10.50]These are mine, but I’m going away now... 这些玩具是我的 但我要走了...
  [03:14.90]so I need someone really special 所以我要帮他们找一个
  [03:17.75]to play with them. 特别的主人
  [03:25.46]This is Jessie. The roughest, toughest cowgirl in the whole west. 她是翠丝 是整个西部最疯狂 最坚强的女牛仔
  [03:29.28]She loves "critters", but not more than her best pal, Bull’s-eye. 她喜欢"小牛犊" 但谁也比不上她的伙计 红心
  [03:36.85]Here. 拿着吧
  [03:51.28]Yes, this is Rex, the meanest, most terrifying dinosaur who ever lived. 来吧 这是抱抱龙 全世界最坏 最恐怖的恐龙

  [04:02.16]The Potato Heads. Mr. and Mrs. You gotta keep them together, 这是蛋头先生和蛋头太太 你一定要让他们在一起
  [04:05.94]because they’re madly in love. 因为他们非常相爱
  [04:09.09]Now Slinky here, is as loyal as any dog you could want... 这是弹簧狗 他是世界上最忠诚的狗狗...
  [04:12.39]And Hamm... he’ll keep your money safe... 他是火腿... 可以帮你保管钱...
  [04:15.30]but he’s also one of the most dastardly villains of all time... 不过他同时也是最坏的反派角色之一...
  [04:18.77]Evil Doctor Porkchop. 邪恶的猪排博士
  [04:23.63]These little dudes are from a strange alien world. Pizza planet. 这几个小家伙来自外星球 比萨星球
  [04:30.21]And this is Buzz Lightyear, the coolest toy ever! 他是巴斯光年 有史以来最酷的玩具!
  [04:38.05]Look, he can fly and shoot lasers. 看 他会飞 还会发射激光
  [04:41.24]He’s sworn to protect the Galaxy from the evil Emperor Zurg. 他发誓要保护银河 不受邪恶的扎克天王侵略
  [04:46.42]To infinity and beyond. 飞向宇宙 浩瀚无垠
  [04:49.72]Now, you gotta promise to take good care of these guys... 你要答应我 好好照顾他们...
  [04:56.28]they mean a lot to me. 他们对我来说很重要

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyywjzdy3/134230.html