听电影学英语-查理和巧克力工厂 02(在线收听

  [00:03.97]-大家好  -你好 -Evening, Buckets. -Evening.
  [00:05.81]爸爸 Hi, Dad.
  [00:09.38]汤快煮好了  老公 Soup’s almost ready, darling.
  [00:12.22]应该没得加菜吧? Don’t suppose there’s anything extra to put in, love.
  [00:16.29]算了 甘蓝菜配甘蓝菜最对味了 Oh, well. Nothing goes better with cabbage than cabbage.
  [00:23.46]查理... Charlie...
  [00:25.39]我找到一样东西 你应该会喜欢 I found something I think you’ll like.
  [00:31.03]查理的父亲在当地牙膏厂上班 Charlie’s father worked at the local toothpaste factory.
  [00:35.51]工作时间很长  薪水却少得可怜... The hours were long, and the pay was terrible...
  [00:39.71]但偶尔会有意外的惊喜 yet occasionally, there were unexpected surprises.
  [00:47.05]这正是我需要的 It’s exactly what I need.
  [00:49.82]那是什么  查理? What is it, Charlie?
  [00:57.23]爸爸找到了  正好是我需要的 Dad found it, just the piece I needed.
  [00:59.90]-是什么啊?  -威利·旺卡的头 -What piece was it? -A head for Willy Wonka.
  [01:03.07]太好了 Well, how wonderful.
  [01:04.50]做得很像哦 It’s quite a likeness.
  [01:06.70]-真的吗?  -当然 -You think so? -Think so?
  [01:08.54]我一看就知道了 I know so.
  [01:10.31]我亲眼看过威利·旺卡本人 I saw Willy Wonka with my own two eyes.
  [01:14.14]-我以前在他的工厂上班 -真的吗? -I used to work for him, you know. -You did?
  [01:16.61]-真的 -真的 -I did. -He did.
  [01:18.42]真的 He did.

  [01:19.78]我喜欢葡萄 I love grapes.
  [01:22.12]当然  当时的我比现在年轻很多啦 Of course, I was a much younger man in those days.
  [01:27.63]威利·旺卡原本在樱桃街  开了一家小店 Willy Wonka began with a single store on Cherry Street.
  [01:30.83](二十年前)
  [01:32.56]但全世界的人都想吃他的糖果 But the whole world wanted his candy.
  [01:39.27]-旺卡先生  -什么事? -Mr. Wonka. -Yeah?
  [01:41.71]旺卡巧克力糖不够卖了... We need more Wonka bars...
  [01:43.68]-巧克力鸟也没了  -鸟? and we’re out of chocolate birds. -Birds?
  [01:47.81]鸟 Birds.
  [01:49.28]好吧  那就多做一点  来 Well, then we’ll need to make some more. Here.
  [01:56.02]嘴巴张开 Now open.
  [02:01.83]那个人是天才 The man was a genius.
  [02:04.43]他发明了一个新方法  做出来的巧克力冰淇淋 Did you know he invented a new way of making chocolate ice cream...
  [02:08.94]不放冰箱  也能好几个小时不融化 so that it stays cold for hours without a freezer?
  [02:12.77]甚至放在大热天的太阳底下  也不会融化 You can even leave it lying in the sun on a hot day, and it won’t go runny.
  [02:18.18]-不可能啦  -但威利·旺卡做到了 -But that’s impossible. -But Willy Wonka did it.
  [02:24.45]不久之后... Before long...
  [02:25.82](十五年前)
  [02:27.02]他决定建一座像样的巧克力工厂 he decided to build a proper chocolate factory.

  [02:29.59]有史以来最大的巧克力工厂 The largest chocolate factory in history.
  [02:32.83]是别的工厂的五十倍大 Fifty times as big as any other.
  [02:55.15]爷爷  别讲得那么恶啦 Grandpa, don’t make it gross.
  [02:57.92]跟他说那个印度王子的事 他一定会喜欢的 Tell him about the Indian prince. He’d like to hear about that.
  [03:02.26]你是说本地治里王子吗? You mean, Prince Pondicherry?
  [03:05.23]本地治里王子 写了一封信给旺卡先生 Well, Prince Pondicherry wrote a letter to Mr. Wonka...
  [03:09.86]请他大老远赶到印度 and asked him to come all the way out to India...
  [03:12.83]建造一座巨大无比的宫殿 全部都用巧克力做成的 and build him a colossal palace entirely out of chocolate.
  [03:20.71](新德里  印度)
  [03:22.14]要有一百个房间 全是巧克力做的 不管是什么巧克力 It will have 100 rooms, and everything will be made of either dark or light chocolate.
  [03:29.68]他向来是说到做到 砖块是巧克力 True to his word, the bricks were chocolate...
  [03:33.29]混凝土接合剂也是巧克力 and the cement holding them together was chocolate.
  [03:36.76]所有墙壁和天花板都是巧克力 All the walls and ceilings were made of chocolate as well.
  [03:41.46]地毯  墙上的画和家具也是 So were the carpets and the pictures and the furniture.
  [03:45.00]一切都很完美 It is perfect in every way.
  [03:48.10]对  但持续不了多久 你最好马上开始吃 Yeah, but it won’t last long. You better start eating right now.
  [03:51.37]胡说八道  我才不吃我的宫殿 Oh, nonsense. I will not eat my palace.
  [03:55.34]我要住在里面 I intend to live in it.
  [04:01.42]当然是被旺卡先生说中了 But Mr. Wonka was right, of course.
  [04:04.59]没过多久  有一天烈日当空  热得要命 Soon after this, there came a very hot day with a boiling sun.
  [04:45.96]王子发了紧急电报 要求重建一座宫殿... The prince sent an urgent telegram requesting a new palace...
  [04:50.87]但威利·旺卡自己也遇到了麻烦 but Willy Wonka was facing problems of his own.
  [04:55.64]其他的巧克力制造商  越来越眼红旺卡 All the other chocolate makers, you see, had grown jealous of Mr. Wonka.
  [05:00.71]他们开始派间谍进工厂 窃取他的秘密配方 They began sending in spies to steal his secret recipes.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyclqkl/134378.html