UNIT 1 The Olympics Lesson 6 Diving "Dream Team"(在线收听

[ti:UNIT 1 The Olympics Lesson 6 Diving "Dream Team"]
[0:00.855]UNIT 1 第一单元
[0:02.115]The Olympics 奥运会
[0:03.970]Lesson 6: 第六课:
[0:05.382]Diving "Dream Team" 跳水“梦之队”
[0:07.776]THINK ABOUT IT!
[0:09.902]What is a "Dream Team"?
[0:12.865]Is there a "Dream Team" in basketball?
[0:16.970]What about diving?
[0:19.917]Who are the best-known members of China's Olympic diving team?
[0:24.774]In basketball, the U.S. has the "Dream Team": 美国有篮球“梦之队”:
[0:27.992]the team with the best athletes. 队里拥有最优秀的运动员。
[0:30.653]But China has the "Dream Team" in diving. 但是中国有跳水“梦之队”。
[0:33.977]China has won many gold medals in diving since 1984. 自1984年以来,中国已经获得了很多枚跳水金牌。
[0:38.819]At the 2000 Olympics in Sydney, China's diving team won five of the eight diving events. 在2000年悉尼奥运会上,中国跳水队获得了八枚金牌中的五枚。
[0:46.023]Fu Mingxia is one of China's best divers. 伏明霞是中国最优秀的跳水运动员之一。
[0:49.608]At Atlanta in 1996, 在1996年的亚特兰大奥运会上,
[0:52.333]she won gold medals in the women's 10-metre platform and the 3-metre springboard events. 她在女子10米跳台和3米跳板项目中获得金牌。
[0:58.593]She was the first woman in 36 years to win both events. 她是36年来第一位获得双项冠军的运动员。
[1:03.232]Since 1912, only four women have won both gold medals in diving. 自1912年以来,只有四名女运动员曾在跳水中获得双项金牌。
[1:09.407]Fu Mingxia won her first victory in 1991. 伏明霞在1991年首次夺冠。
[1:13.617]She was only twelve—the youngest world champion ever. 她当时年仅12岁,是最年轻的世界冠军。
[1:17.873]Then, at the 1992 Barcelona Olympics, 接着,在1992年的巴塞罗那奥运会上,
[1:21.793]she became the youngest Olympic champion at age 13. 13岁的她成为最年轻的奥运冠军。
[1:25.819]For many years, American divers won the most gold medals at the Olympics. 很多年来,美国跳水选手在奥运会上获得了大多数的金牌。
[1:30.946]But not anymore! 但现在不再是了!
[1:32.540]Today, China's divers have the most victories. 如今,中国的跳水选手获得大多数的胜利。
[1:36.011]Now, other countries want to catch up with China. 现在,其他国家想追上中国。
[1:39.437]They want Chinese diving coaches! 他们想请中国的跳水教练!
[1:42.004]These countries include Canada and the U.S. 这些国家包括加拿大和美国。
[1:45.795]Can you dive? 你会跳水吗?
[1:47.363]Diving is one of the most popular events at the Olympics. 跳水是奥运会上最受欢迎的比赛项目之一。
[1:52.437]There are eighty-five kinds of dives off the platform. 跳台跳水有85种方式。
[1:56.911]Quick Quiz! 小测验!
[1:58.556]Diving has not always been an Olympic sport. 跳水并不是一直都是奥运会比赛项目的。
[2:01.934]What year did diving begin at the Olympics? 跳水是哪一年在奥运会上开始的?
[2:04.892]Diving became an Olympic event in 1904. 1904年跳水成为奥运会比赛项目。
[2:08.915]What new type of diving began at the 2000 Olympics? 2000年奥运会上有什么新的跳水项目?
[2:13.010]Synchronized diving. 双人跳水。
[2:14.931]In this event, two divers dive together. 在这项比赛中,两名选手一起完成跳水动作,
[2:18.295]They dive at the same time. 他们同时起跳。
[2:20.867]LET'S DO IT!
[2:22.617]Talk about the 2008 Olympics with a partner.
[2:27.264]Try using the following phrases or any others you can think of:
[2:32.571]dream team,
[2:33.957]catch up with,
[2:35.554]not... anymore,
[2:38.135]good luck,
[2:39.522]give up.
[2:39.522]
[2:39.522]
[2:39.522]

  原文地址:http://www.tingroom.com/jiaocai/hbjyczyyqsbjnjs/136233.html