听电影学英语-大学之旅 11(在线收听

  [00:11.36]You're just going to make a left down Maples, 麻烦你前面到枫树林那左拐
  [00:14.60]three blocks and we're there. Thank you. 三个站台后我们就到了 谢谢你
  [00:16.80]Dad, do you think that Grandma still knows we're coming? 爸爸 你认为奶奶知道我们要来吗?
  [00:21.76]Well, I didn't call her. But it's not like she's going anywhere. 嗯 我没有跟她联系 但她好像不会去哪吧
  [00:24.28]Just remember, she's an old woman now. 要知道 她现在老了
  [00:27.36]She's not as light on her feet. 走路不再那么轻便了
  [00:41.08]Oh, yeah! 哦 耶!
  [00:52.20]- It's my son!  - Not the control freak! - 我儿子来了!  - 控制狂!
  [00:56.44]Hide! 藏起来!
  [00:58.36]- We've got to get out of here.  - No, not there! - 我们得离开这  - 不 不是那!
  [01:02.56]Oh! 哦!
  [01:04.00]Come on. What's on your mind? That won't work. 快点 你想什么啊? 那不管用的
  [01:08.08]If you're ever in Okinawa... 欢迎你们来Okinawa(日本冲绳)...
  [01:09.16]- Goodbye!  - Bye! - 再见!  - 再见!
  [01:11.20]Bye! 再见!
  [01:14.56]You know they're gonna have that song in their head for the rest of their life. 相信他们后半生都会记得那首歌的
  [01:19.32]Everybody needs a little Double Dutch in their life. 人一生中都要有点奇妙的事情
  [01:20.12]That's right, that's right. 是的 是的
  [01:20.40]Oh, wow. Here we are. Home sweet home. 哇哦 我们到了 温馨的家啊
  [01:27.00]I just hope the surprise isn't too much of a shock for her fragile heart. 我只是希望别吓坏她脆弱的心脏了
  [01:30.88]- She's getting up there in age.  - She's 63. - 她一把年纪了  - 她63岁
  [01:36.20]One second! 等一下!
  [01:38.72]We're here! 我们来了!
  [01:42.80]- My goodness!  - Hi, Grandma. - 天哪!  - 嗨 奶奶
  [01:45.76]Not so rough, you'll break her. Hey, Mama. Good to see you. 别太用力了 你会弄疼她的 嘿 妈妈 见到你太好了
  [01:49.04]Is the coast clear? Hello? 快到边了是吗? 喂?
  [01:53.40]Yoo-hoo! Yoo-hoo!
  [02:00.20]Now, Mama, I know you like the new security system. 妈妈 我知道你会喜欢新的保安系统的
  [02:03.64]Uh-huh. It's lovely. 哦哈 很可爱啊
  [02:10.52]Watch this. 看这个
  [02:14.08]Check this out. 把这个扔出去
  [02:20.96]- Floodlights.  - Oh, my goodness. - 强光灯  - 哦 天哪
  [02:23.64]- Pretty impressive, right?  - James, it looks like a football field! - 很震撼 对吧?  - James 看起来就像足球场一样!
  [02:26.64]- Melanie!  - Oh, my goodness, I can't believe it! - Melanie!  - 哦 天哪 真是难以置信!
  [02:33.20]Oh, my goodness! Hi. 哦 天哪! 嗨
  [02:35.56]Oh, my gosh! No! What are you doing here? 哦 天哪! 不! 你们怎么在这?
  [02:38.48]- Yeah, what are you all doing here?  - After you couldn't make it yesterday, - 是啊 你们怎么都在这?  - 昨天知道你们不能准时到后
  [02:42.44]we just decided to stay an extra night at my sister's and surprise you. 我们决定在姐姐那儿多呆一晚给你个惊喜
  [02:43.60]You can sleep over at my sister's like we planned. 你可以按我们计划的那样借住在我姐姐那
  [02:45.72]This is amazing! Amazing! This is the bestest, isn't it? 太不可思议了! 太不可思议了! 这样最好了 不是吗?
  [02:50.40]Oh, yeah. Yeah. Totally. 哦 是的 当然
  [02:53.48]Thank you. Thank you, guys! Okay, bye, you guys. 谢谢 谢谢 姐妹们! 好了 再见
  [02:56.16]You're awesome! Come on, you guys, let's go. 你们太牛了! 快点 姐妹们 我们走
  [02:58.96]Don't forget, we got a 10:00 flight to DC in the morning. 别忘了 我们要赶早上10点到华盛顿的航班
  [03:03.20]Dad, don't worry. I'll be home by 8:00. 爸爸 不用担心 我会在8点前会回来的
  [03:05.48]Thank you, thank you, thank you, thank you! 谢谢 谢谢 谢谢 谢谢!
  [03:11.48]Good night, James. 晚安 James
  [03:13.64]You sure you don't want to wait for me to finish this? 你确定不等我把这个弄好吗?
  [03:17.52]I think I'll survive the night. 我想今晚我还能凑合
  [03:23.16]Albert and I are going to sleep. Albert和我要去睡觉了
  [03:28.08]Good night, Son. 晚安 儿子
  [03:30.84]You still mad at me for coming on the trip? 你还在因为这次旅行生我的气吗?
  [03:34.64]Son, no. 没有 儿子
  [03:37.08]No, I could never stay mad at you. You're my little man. 没有 我不会一直生你的气的 你是我的小男子汉
  [03:39.28]- I love you, Dad.  - I love you, too, Son. - 我爱你 爸爸  - 我也爱你 儿子

  [03:47.12]- Good night.  - Get some rest. - 晚安  - 去休息吧
  [03:56.52]The gazelle daughter remains at its father's side, 羚羊女儿还在它父亲的旁边
  [03:57.20]seeking protection and security, 寻求保护和安全感
  [04:01.96]for if it veers off, it becomes vulnerable to a myriad of predators. 因为一旦她离群 就会很容易受到无数肉食动物的袭击
  [04:03.92]What are you doing, gazelle? Stay with your daddy. 你在干吗 小羚羊? 快去跟住你爸爸啊
  [04:07.32]Without the parent's guidance, the offspring are at the mercy 离开了父母的保护 小生灵就会身陷
  [04:11.12]of the harsh and unforgiving animal universe. 残酷无情的动物世界
  [04:14.88]Let's watch as the cheetah rips the little gazelle's head clean off. 我们看到了小羚羊被非洲猎豹咬断头颅
  [04:19.92]Poor little gazelle, you should have stayed with your father. 可怜的小羚羊 你应该呆在你父亲旁边的
  [04:34.36]- Hello?  - Who's this? - 喂?  - 你是谁?
  [04:36.56]- It's Chris.  - Chris? What are you doing there? - 我是Chris  - Chris? 你在那干嘛?
  [04:39.64]Duh, I live here. 啊 我就住在这的
  [04:41.00]Where's Melanie? Melanie呢?
  [04:43.08]I don't know. I think she's in the shower. 我不知道 我想她可能在洗澡呢
  [04:46.88]Hey. Hey, Bobbi.  嘿 嘿 Bobbi
  [04:47.40]Can you check and see if Melanie's in the shower? 你去看下Melanie's是不是在洗澡?
  [04:50.36]Shower! 洗澡!
  [04:58.00]Oh, yeah 哦 耶

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyydxzl/142250.html