听电影学英语-大学之旅 14(在线收听

  [00:02.72]I want you to trust me. 我想让你信任我
  [00:11.72]Guess I still see you as that little six-year-old girl 想想我还是把你看成六岁的小孩子了
  [00:14.52]singing Double Dutch Bus. 唱着那首 双截公车
  [00:18.72]I'm not that little girl anymore, Daddy. 我已经不再是个小女孩了 爸爸
  [00:19.96]I've grown up. 我长大了
  [00:23.16]Reality is, you've shown me I can trust you. 确实如此 你已经让我看到我能信任你
  [00:27.84]You have. 你已经做到了
  [00:31.80]Okay, I'll make a deal with you. 好了 我要和你做个协议
  [00:38.88]Now let's get you to Georgetown. 现在让我送你去Georgetown
  [00:42.88]Deal. 成交
  [00:48.24]I don't care if Bob's here or not, we got to be in DC by 3:30. 我不在乎Bob是否在这 我们必须在3:30前到华盛顿
  [00:51.00]DC. Flow with me, Mel. Flow with me! 华盛顿 跟着我 Mel 跟我走!
  [00:56.16]Excuse me. Excuse me! 打扰一下 打扰一下!
  [01:02.52]- Is the plane going to Washington?  - Yeah, but it's for team members only. - 这架飞机去华盛顿吗?  - 是的 但这是队员专用的
  [01:05.60]We got a police emergency. You have to let us on that plane. 警方紧急任务 我们必须乘坐这架飞机
  [01:13.36]Big time. Huge divers. 一流的 很棒的跳水运动员
  [01:19.16]Since I was a baby. 小时候就是了
  [01:19.24]Well, climb on board. 好吧 登机吧
  [01:35.12]# You got me running going out of my mind # # 你让我疯狂 #
  [01:39.32]# You got me thinking that I'm wasting my time # # 你让我浪费自己的时间 #
  [01:41.08]# Don't bring me down # # 不要打击我 #
  [01:45.08]# No, no, no, no, no # # 不 不 不 不 #
  [01:51.36]# I'll tell you once more before I get off the floor # # 下马之前再跟你说一次 #
  [01:54.04]# Don't bring me down, down, down # # 不要打击我 #
  [01:57.60]- We did it.  - Yeah. We did it. - 我们做到了  - 是的 我们成功了
  [02:04.16]I never heard of a diving team having their own plane. 我从来没有听说过一个跳水队能拥有专机的
  [02:09.64]Be pretty hard to do our thing without one. 如果没有飞机我们很难进行我们的训练
  [02:13.92]I thought all you'd need is a swimming pool and a bouncy board. 我原以为你们需要的是游泳池和跳水板
  [02:17.96]Wrong kind of diving team, man! 不同类的跳纵队 哥们!
  [02:19.36]Well, what sort of diving team are you? 那么 你们是哪种跳水队啊?
  [02:31.52]Rock and roll! 开始行动!
  [02:35.96]Dad! Dad, a skydiving team! 爸爸! 爸爸 是跳伞队!
  [02:38.64]You mean, we're not landing in DC? 你是说 我们不是在华盛顿降落吗?
  [02:41.96]We are, but the plane's not. 我们是 但飞机不是
  [02:46.64]But we got to get to Georgetown now! 但我们必须马上去Georgetown了!
  [02:47.72]There's only one way that's gonna happen! 这就是唯一的方法!
  [02:57.84]USA! 美国!
  [03:01.64]USA! 美国!
  [03:04.68]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
  [03:08.88]# What happened to the girl I used to know? # # 我所知的那女孩哪里去了 #
  [03:12.64]# You let your mind out somewhere down the road # # 你的心飞到了其他地方 #
  [03:17.12]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
  [03:19.84]No, no, no, no, no 不 不要
  [03:21.32]- We can do this! Okay!  - Okay! - 我们能行! 能行!  - 能行!
  [03:24.80]We got to get to Georgetown! 我们一定要去Georgetown!
  [03:25.36]Okay, Daddy! 好的 爸爸!
  [03:26.80]All right. One! 好 一!
  [03:29.08]Two! Three! 二! 三!
  [03:40.28]Now that's a great dad! 这才是个好父亲!
  [03:43.36]# You got me shakin', got me runnin' away # # 你让我发抖,让我想要逃跑 #
  [03:45.96]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
  [03:46.08]Dad! Pull the cord! 爸! 拉绳子!
  [03:49.56]- What?  - Pull the cord! - 什么?  - 拉绳子!
  [03:50.32]Oh, yeah, the cord! 啊 对了 绳子!
  [03:56.88]# Don't bring me down # # 不要让我失望 #
  [04:05.96]Sorry about the wedding, Lou. 婚礼真让人遗憾 Lou
  [04:07.60]Nice try, Phil. 不错的心理攻击 Phil
  [04:08.80]But you're not going to psych me out. 不过对我不管用
  [04:10.28]After I make this putt, you owe me $20,000. 这球进洞后 你就欠我2万了
  [04:18.44]Happy days are here again. 快乐生活又再次开始了
  [04:22.92]- Look out!  - Look out! - 当心!  - 当心!
  [04:32.80]That was weird. 真是怪事
  [04:38.72]What happened? 发生什么了?
  [04:42.72]How do you get out of this? 你怎么掉进去了?
  [04:42.92]- Sorry about that. You okay?  - You? - 实在抱歉 你没事吧?  - 是你?

  [04:45.00]- Oh, no.  - You! - 噢 不是吧  - 你们!
  [04:48.80]I'm real sorry about your wedding. 那个婚礼真的实在对不起
  [04:51.76]- I'm going to kill you and your little pig!  - Gotta go. - 我要杀了你和那只猪!  - 我得走了
  [04:54.04]Let's go! That way! That way! 快走! 这边! 这边!
  [04:58.64]- That's my cart!  - Move! Move! - 那是我的车!  - 快走! 快走!

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyydxzl/142258.html