听电影学英语-恋夏500天 2(在线收听

  [00:01.09]Just start from the beginning, and tell us what happened. 先从开始讲  告诉我们出什么事了
  [00:05.84]Things were going so well. 一切都很好
  [00:20.15]Then what? 然后呢
  [00:22.69]I think we should stop seeing each other. 我认为我们不应该再见面了
  [00:24.95]Just like that? Just like that. - 就这样   - 就这样
  [00:27.16]- Did she say why? - I mean' this thing - what are we doing? - 她说为什么了吗  - 我说这个.. 我们在干什么
  [00:31.08]I mean, is this normal? 我的意思是  这很正常吗
  [00:33.25]Norm- l- I don't know. I don't care. I'm happy. Aren't you happy? 平常.. 不  我不知道  也不在乎  我很开心 你不也是吗
  [00:36.33]You're happy? You're not? - 你很开心   - 你不是吗
  [00:38.13]All we do is argue. That is bullshit. - 我们总是在争吵   - 胡说
  [00:41.00]Maybe she was just in a bad mood. 可能她只是心情不好
  [00:42.67]Yeah, maybe like a- a hormonal thing. 对,可能只是.. 激素什么的
  [00:44.76]- P.M.S.? - What do you know about P.M.S.? - P.M.S. (经前综合征) - 你是怎么知道 P.M.S. 的
  [00:47.47]- More than you' Tom. - Then what happened? - 比你知道的多 Tom  - ..之后呢
  [00:50.89]This can't come as a total surprise to you. 你不会觉得太意外吧
  [00:52.97]I mean, we've been like Sid and Nancy for months now. 我们像 Sid 和 Nancy 那样 几个月了
  [00:55.48]Summer, Sid stabbed Nancy... seven times with a kitchen knife. Summer     Sid 刺伤了 Nancy ... 七次  用菜刀
  [00:59.44]L- I mean, we have some disagreements, but I hardly think I'm Sid Vicious. 我的意思是  我们有点分歧  但我认为我才是 Sid Vicious
  [01:04.82]No. I'm Sid. 不  我是
  [01:07.99]Oh, so I'm Nancy? 哦  那我是 Nancy 了
  [01:14.33]Let's just eat, and we'll talk about it later. 先吃吧  过会再聊
  [01:17.96]Mmm. That is good. 嗯  味道不错
  [01:20.79]I'm really glad we did this. 真高兴我们点了这些
  [01:23.46]I love these pancakes. 我喜欢这儿的薄饼
  [01:26.92]What? 怎么了
  [01:29.51]Tom, don't go. You're still my best friend! Tom  别走  你还是我的最好的朋友
  [01:34.81]- Jesus. - You've broken up with girls before. - 上帝  - 你以前甩过别的女孩
  [01:36.98]Yes. 对
  [01:38.64]And girls have broken up with you before. 也有女孩甩过你
  [01:40.52]This is different. Why? 这不一样   为什么
  [01:41.77]'Cause it's Summer. 因为是 Summer
  [01:42.90]So you'll-you'll meet somebody new. 所以你要.. 你要再找一个
  [01:45.78]Point is, you're the best guy I know. You'll get over her. 重点是 你很棒 你会忘了她
  [01:48.86]I think it's kind of like how they say. There's, uh- 就像俗话说.. 呃..
  [01:51.62]There's plenty of other fish in the sea. 海里有很多鱼
  [01:53.66]No. They- They say that. - 不对   - 俗话是这么说的 ..
  [01:56.16]Well, they're lying. 好吧  他们在说谎
  [01:59.50]I don't want to get over her. 我不想忘了她
  [02:03.04]I want to get her back. 我想让她回来
  [02:05.50]Maybe playing it safe is the wrong approach. 可能求稳错了(肯定错了)
  [02:09.01]The nuclear family is dead' 家庭的核心要垮了
  [02:11.01]and we need a new holiday that recognizes that. 我们需要一个新的假日来认识这点
  [02:13.80]May 21 st. 5月21号
  [02:18.39]Other Mother's Day. 另一个母亲节
  [02:21.81]Thank you. 谢谢
  [02:24.06]I'd say we've got some potential here. What do you think, Hansen? 我觉得很有市场 汉森 你怎么看
  [02:27.53]Could you write up some prototypes for these? 你能详细的说一下吗
  [02:30.45]Uh' Mr. Vance, there's a telephone call for you on line three. Vance 先生  三线有电话找你
  [02:33.20]Oh. Thank you. Uh' everyone, this is Summer, my new assistant. 哦  谢谢  呃.. 各位  这是 Summer 我的新助理
  [02:37.91]Summer just moved here from- Summer 刚从.. 那什么地方搬来
  [02:40.29]Michigan. Right. Michigan. Right. 密歇根  对 密歇根
  [02:42.83]Uh, Summer, everyone. Summer 这是 "各位"
  [02:45.21]Everyone, Summer. Excuse me. I have to take this. 各位 这是 Summer    抱歉,我得去接个电话
  [02:49.67]It's nice to meet you all. 见到各位很荣幸
  [02:52.26]There's only two kinds of people in the world. 世界上只有两种人
  [02:56.22]There's women, and there's men. 女人和男人
  [03:00.06]Summer Finn was a woman. Summer 是个女人
  [03:02.73]Height, average. Weight, average. 身高  平均数  体重  平均数
  [03:06.48]Shoe size, slightly above average. 鞋码 比平均数略小
  [03:09.57]For all intents and purposes, 从所有的这些看
  [03:11.65]Summer Finn, just another girl. Summer 只是普通的女孩
  [03:14.78]Except she wasn't. 可事实并不是这样
  [03:16.78]To wit, in 1998, 比如  在1998年
  [03:19.33]Summer quoted a song by the Scottish band Belle and Sebastian... Summer 在她的高中毕业纪念册上
  [03:22.33]in her high school yearbook. 引用了苏格兰贝儿与塞巴斯乐团的一首歌
  [03:24.33]"Color my life with the chaos of trouble." " 生命因坎坷而精彩 "
  [03:27.04]This spike in Michigan sales of their album... 让他们的唱片 " 系着阿拉伯皮带的男孩 "
  [03:29.00]The Boy with the Arab Strap... 在密歇根大卖
  [03:31.26]continues to puzzle industry analysts. 一直困扰着产业分析家
  [03:33.76]Summer's employment at the Daily Freeze during her sophomore year... Summer 大二的时候在冰淇淋店打工
  [03:37.76]coincided with an inexplicable 212% increase in revenue. 这家店的收益也莫名其妙的增加了 212%
  [03:42.93]Every apartment Summer rented... 每次 Summer 租房
  [03:45.10]was offered at an average rate of 9.2% below market value. 价格都比市场均价低 9.2%
  [03:49.98]And her round-trip commute to work... 她上下班的路上
  [03:52.57]averaged 18.4 double takes per day. 平均每天让人回头 18.4 次
  [03:56.16]It was a rare quality, this "Summer effect." 这是很稀有的现象 " Summer 效应 "
  [03:58.99]Rare, and yet something every post adolescent male has encountered... 稀有   却是所有青春期的雄性动物遇到过的
  [04:03.08]at least once in their lives. 一生中至少一次
  [04:05.08]For Tom Hansen to find it now in a city of 400,000 offices, 对于 Tom  在这城市里 400,000 个办公室
  [04:09.25]91,000 commercial buildings and 3.8 million people- 91,000 栋商业大厦 3,800,000 人里 遇到她
  [04:13.80]well, that could only be explained by one thing: 唯一的解释就是
  [04:17.14]Fate. 命运
  [04:22.64]Dude, I hear she's a bitch. 嗨  我听说她是个婊子
  [04:24.94]Really? 是吗
  [04:26.77]Yeah. Patel tried to talk to her in the copy room. She's totally not having it. 对  Patel 在复印室跟她搭讪   她甩都不甩
  [04:29.90]Maybe she was just in a hurry. 可能她只是很忙
  [04:31.61]And maybe she's an uppity, "better than everyone" superskank. 也可能她是个高傲女   " 比所有人都优秀 " 真扯蛋
  [04:36.45]Damn. I know. She's pretty hot. 小子  我看到了  她很火辣
  [04:39.78]That sucks. Why is it pretty girls... 真混蛋  为什么漂亮的女孩
  [04:41.91]think they can treat people like crap and get away with it? 认为她们能把人们当成垃圾  而且还做到了
  [04:44.41]Centuries of reinforcement. 上世纪留下的恶习
  [04:46.58]You know what? Screw her. I don't care. 随便她 跟我没关系
  [04:50.17]If she wants to be that way, fine. 她想那样  随便她

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyylx500t/143386.html