VOA双语新闻 - 英报告促西方国家支持阿伊重建(在线收听

   A panel of British lawmakers warns that Afghanistan could "implode" and Iraq become a "failed state," without strong support from the West and neighboring countries.

  英国议会一个委员会警告说,如果得不到西方国家和邻国的有力支持,阿富汗可能会产生内乱,伊拉克可能变成一个“失败的国家”。
  The British parliament's foreign affairs committee issued its warnings based on six months of hearings and field investigations into the war on terrorism. Among its key findings, the report says Afghanistan could "implode with terrible consequences," unless friendly governments provide sufficient forces and equipment to maintain security.
  英国议会外交事务委员会是半年来就反恐战争进行听证以及实地调查后发布这份报告的。报告的重要发现之一是,如果一些友好的政府不能提供足够兵力和武器来保持安全局面,阿富汗可能会“内乱而导致非常可怕的后果”。
  The senior Conservative party member on the committee, John Stanley, told a news conference, Afghanistan urgently needs support as it prepares for an election later this year. "Afghanistan is absolutely on the knife-edge," he said. "We could end up in a situation in which everything that we have tried to achieve in that country since the removal of the Taleban regime, almost all of that could be set back, conceivably, almost to square one [the start]."
  该委员会保守党资深成员斯坦利在一个记者会上说,阿富汗目前在准备今年晚些时候举行选举,在这个时候尤其需要支持。
  他说:“阿富汗绝对是在悬崖边上。我们可能会陷入这样一个结局,那就是,当塔利班政权被赶下台时我们想在这个国家取得的一些成果可能都会倒退,我认为很有可能会回到最初的状态。”
  The committee report also expresses concern about the slow progress in curbing opium poppy production in Afghanistan. About 90 percent of the heroin sold in Britain originates in Afghanistan, and Britain is leading a drive to try to eradicate poppy cultivation there by 2013.
  外交事务委员会的报告还对阿富汗制止鸦片生产的缓慢进程感到担忧。在英国销售的海洛因大约有百分之九十是从阿富汗来的,英国正努力在2013年之前杜绝阿富汗的罂粟种植。
  Regarding Iraq, the committee says it could become a failed state and spawn regional insecurity, if militants fighting the transition to a free and democratic state are not defeated. Committee members say the al-Qaida terrorist network took advantage of the post-invasion security vacuum to infiltrate into Iraq and launch a campaign of sabotage and suicide bombings.
  在伊拉克方面,这个委员会说,如果不能打败那些阻挠伊拉克转变成自由民主国家的激进分子,伊拉克可能会变成一个失败的国家,并导致整个地区的不稳定。这个委员会成员说,基地组织利用伊拉克战争后的安全真空渗透伊拉克,并发起了破坏和自杀式爆炸袭击的行动。
  The committee also commends Pakistan's contribution to fighting terrorism, and it urges the British government to provide moral and material assistance to Pakistan to support those efforts. The report concludes that al-Qaida continues to pose a very serious threat to Britain, and the fight against international terrorism must remain a top foreign policy priority.
  这个委员会赞扬巴基斯坦在和恐怖份子的斗争中所做的贡献,并且敦促英国政府对巴基斯坦提供道义和物质帮助。该报告最后总结说,基地组织继续对英国构成严重威胁,与国际恐怖主义的战争必须继续成为外交政策中的首要任务之一。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/voabn/2011/02/147246.html