听电影学英语-别惹蚂蚁 06(在线收听

  [00:01.16]-Ladder. -Hooyah. - 搭梯子 - 好啊
  [00:02.12]Come on. Let's go. Go, go, go. 快点 我们冲 冲 冲 冲
  [00:06.68]We got it. We go it. Yeah, man. All right. 我们到了 完成了 好啊 各位 好样的
  [00:09.20]Red rules. 红队赢了
  [00:12.28]Red team wins. 红队获胜
  [00:13.76]All right. We did it. 好啊 我们赢了
  [00:19.84]Thanks for trying. 谢谢你有尝试
  [00:33.92]Lucas, you did fine, really. Lucas 你做得很好 真的
  [00:36.72]You just need to discover the ant within. 只是需要发掘蚂蚁该有的样子
  [00:38.12]Start by visualizing yourself with six legs. 先从想象自己有六条腿开始
  [00:42.28]-Then, if you-- -How's that gonna get me home? - 那么 如果你... - 那样做就能让我回家了?
  [00:42.36]Look at me. l'm not a stupid ant. 看看我 本来就不是一只笨蚂蚁
  [00:47.04]Lucas, being an ant means more than just having six legs or-- Lucas 要做蚂蚁 并不仅仅是要有六条腿或者...
  [00:51.04]Or lifting 1 0 times your own weight or walking vertically up a wall... 或者负重是自身重量的十倍 或者能垂直上墙...
  [00:53.20]...it's being part of a colony. Not always thinking of yourself first. 而是要成为族群的一员 不能老是先想到自己
  [00:56.00]-Oh, careful. -Hey, don't touch me. - 哦 当心 - 嗨 别碰我
  [00:59.88]l'm trying to help you. 我想帮你
  [01:02.80]You think this is easy for me? 你认为这很简单吗?
  [01:02.96]Being the Destroyer's little helper? 这可是做破坏者的小帮手啊?
  [01:06.56]So you worry about you, and l'll worry about me. 那么你就担心自己吧 我会自己小心
  [01:11.64]Oh, Lucas. 哦 Lucas
  [01:13.00]That's not the way ants are. 蚂蚁不是这样的
  [01:14.20]Oh, Hova, that's the way l am. 哦 Hova 这就是我
  [01:18.80]Well, if l could just-- 那好 如果我能只是...
  [01:21.96]Just what? 只是怎么样?
  [01:22.64]Hello? Earth to ant lady. 还在吗? 蚂蚁女士该回魂了
  [01:26.84]You were in the middle of sounding like my mom. 你就象我妈妈话说一半的样子
  [01:29.08]They're coming. Run! 他们来了 快跑
  [01:33.96]Hey. Hey! What's wrong? 嘿 嘿 出什么事了?
  [01:42.24]-They're after the herd. -What herd? - 他们在追牧群 - 什么牧群?
  [01:47.40]Whoa, easy, girl. 哇 别急 姑娘
  [01:48.08]Easy. 放松
  [01:52.76]Take cover. 隐蔽
  [01:57.96]Tell the queen l love her. 告诉女王我爱她
  [02:00.64]Oh, we're cut off. 停一下
  [02:06.72]Come, brothers, for queen and colony. 上啊 兄弟们 为了女王和族群
  [02:16.72]Get to the grass. 到草丛里去
  [02:20.32]Attack formation. 攻击队形
  [02:21.28]Load them up. 抬起来
  [02:26.48]-Enemy fire. -Watch your wing. Watch your wing. - 敌人开火了 - 小心翅膀 小心翅膀
  [02:30.16]-Now, that's gotta sting. -Nice shot. - 现在 知道痛了吧 - 射得好
  [02:33.24]My turn. 轮到我了
  [02:34.60]-Thanks. -Where's Hova? - 谢了 - Hova在哪儿?
  [02:36.60]l don't know. 不知道
  [02:38.32]Come on. 来呀
  [02:40.20]To your positions. Ready. 各就就位 准备
  [02:46.24]Squirt. 喷射
  [02:54.88]Don't. Please, l was just following orders. 别 求你们了 我只是服从命令
  [02:59.56]Who wants magic? 想来点魔法吗?
  [03:02.04]Clacktiel. 显灵
  [03:08.24]You look tasty. 你看上去很可口
  [03:08.68]Leave him alone. 别伤害他
  [03:13.88]Hova? Oh, quick, get out of my way. Hova? 快 别碰我妻子
  [03:16.96]-Hova. -Hurry. - Hova - 快
  [03:17.64]Move. 走开
  [03:21.12]Everyone, into the grass. 所有人 快进草丛
  [03:22.84]Don't just stand there. Help her. 别傻站着 帮帮她
  [03:26.00]Lucas, run. Lucas 快跑
  [03:27.88]What are you doing? 你在干吗?
  [03:32.84]Everyone, into the grass. 所有人 快进草丛
  [03:59.88]Where are you... 在哪儿...
  [04:02.12]...little bug? ...小臭虫?
  [04:22.56]Please, hurry up. Light, light. 拜托 快点儿 点上 点上
  [04:27.32]Light, light. 快点着
  [04:42.36]Zoc. Zoc
  [04:42.68]Hova, get down. Hova 放下她
  [04:51.08]No! 不
  [04:53.60]Stop, hey! No, no. 停下 不 不

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyybrmy/153741.html