听电影学英语-好运之人 06(在线收听

  [00:01.22]Yeah. 是么
  [00:02.74]But, you know, since Alan's been in charge, 但是 知道么 自从Alan接管以后
  [00:05.62]he's just been running the company into the ground, 他一直把公司搞的一团糟
  [00:07.62]and then that lawsuit... you heard about that. 然后又是诉讼案... 你该听说了
  [00:10.58]No. 没有
  [00:11.46]Already laid off 60 guys, including me. 已经解雇了60人 包括我
  [00:17.06]Shit. 该死的
  [00:19.34]They're shutting down the whole place next month, so... 他们下个月要关闭整个公司 然后...
  [00:20.70]Fuck. 混蛋
  [00:24.98]Yeah. 是啊
  [00:31.22]Fuck! 混蛋!
  [00:33.14]- Hey!  - Fuck! - 嘿!  - 混蛋!
  [00:34.34]Oh, my goodness. 噢 上帝呀
  [00:35.74]Okay, there's no need for that. 没必要这样吧
  [00:36.42]Fuck! 混蛋!
  [00:44.38]Take good care of yourself. 照顾好自己
  [00:44.78]Don't drive straight through, okay? 别再往前开了 好么?
  [00:48.58]You'll get into a wreck. 你会出事的
  [00:50.42]Not a bad idea. 不错的主意
  [00:51.74]Catch a telephone pole going 90. 以90英里的速度撞个电线杆
  [00:52.42]What? 什么?
  [00:55.02]Collect some life insurance money. 赚些人寿保险的赔偿
  [00:58.18]No, no, no. 不 不 不
  [00:58.66]'Cause insurance doesn't pay for suicide. 自杀是没保险的
  [00:59.46]No, no. Forget that. 不 不要这样 别这样想
  [01:02.18]Yeah. Not if it's an accident. 是啊 如果是意外就有了
  [01:02.66]- Alright. Enough with the crazy talk, please.  - Yeah. - 好了 请别再谈这些疯狂的想法了  - 是啊
  [01:05.02]- You're not being serious...  - I'm kidding, I'm kidding. - 你可别当真...  - 开玩笑 我开玩笑的
  [01:07.22]- Okay, good. Good.  - It's just a joke. - 行 好的 好的  - 只是个玩笑
  [01:07.74]Yeah, have a nice flight. 好吧 一路顺风
  [01:11.14]And good luck to you. 祝你好运
  [01:12.18]- All right.  - Drive safe. - 好的  - 开车注意安全
  [01:50.34]- You're on the wrong side, pal.  - Yeah, I know. - 坐错位子了 老兄  - 是 我知道
  [01:52.74]You know what? It's all right, 'cause I'm driving anyway. 知道什么? 坐着别动 我来开就好
  [01:56.46]What? 什么?
  [01:56.70]We're coming with you. 我们和你一起走
  [01:58.74]- No, you're not.  - Yep. - 不 你们不行  - 行的
  [02:00.70]- No, you're not. You got a...  - Yes. - 不 你们不行 你们还有个...  - 是的
  [02:02.02]Of course we are. 我们当然行
  [02:03.18]You have a flight to catch. 你们还有个航班要赶
  [02:06.30]We'll fly out of Salt Lake City. 我们到盐湖城再转飞机
  [02:08.06]I feel pathetic enough, all right? 我已经够可怜的了 不是么?
  [02:08.46]Crying don't mean you're pathetic, okay? 哭不意味着你可怜 好么?
  [02:11.94]I'm fine. 我很好
  [02:13.82]Yeah, you're great. 是的 你很好
  [02:14.42]We want to meet your whole family. 我们想见见你全家人
  [02:14.94]That's why we're coming with you. 这就是为什么我们要和你一起
  [02:25.78]This is what you gotta do. 这就是你要做的
  [02:28.14]Okay, Cheaver, you gotta get your finances in order. 好吧 Cheaver 你得理好财
  [02:33.34]All right, you buy a house, 是吧 你先买个房子
  [02:33.74]you gotta have an exit plan. 你得留条退路
  [02:36.02]You gotta know how you're gonna sell it. 你得瞅准时机再卖掉它
  [02:39.18]You're right. 没错
  [02:39.86]Hey, easy there, cowboy. 嘿 放松点 牛仔
  [02:45.22]It's for my back. 是治我背伤的
  [02:48.90]So what you gotta do 所以你要做的
  [02:50.94]is buy an apartment house, rent it out, 就是买间公寓 租出去
  [02:53.58]Six months later, you borrow on it and buy another one. 六个月后 用它抵押贷款 再买一间
  [02:53.70]live in the basement for free. 住在免费的地下室
  [02:59.38]Am I still living in the basement? 那我还住在地下室?
  [03:01.14]Absolutely. 当然
  [03:04.46]Take a left. 向左拐
  [03:06.30]You can get around this. 你可以绕过这个
  [03:10.10]Yeah, a man's gotta be indispensable. 是啊 男人是责无旁贷的
  [03:12.98]You want to move up in the world, you gotta have skills. 要想在世上不断提升 就得有些技能才行
  [03:16.26]Yeah, what are your skills? 是啊 那你有什么技能?
  [03:16.38]Basic skills. 基本技能
  [03:19.26]Leadership. 领导能力
  [03:19.66]I'm a leader. 我是个领导
  [03:23.34]Me, too. 我也一样
  [03:23.50]No, you're a private. 不 你是个平民
  [03:24.18]That's the opposite of a leader. 和领导恰恰相反
  [03:27.90]You know computer? 你懂电脑么?
  [03:28.06]Yeah, kinda. 还行 略懂
  [03:31.58]You're at a disadvantage if you don't master computer skills. 不掌握电脑技能 你就处于劣势
  [03:35.42]You gotta build on that. 你得以此为本
  [03:38.10]Learn a new word every day, and... 每天学个新词 并且...
  [03:40.22]get comfortable with it. 熟练掌握
  [03:46.10]Do you know where you're going here? 你知道这是去哪么?
  [03:48.26]I got a sense of it. 我有方向感
  [03:49.98]I think you might be making your way around to the east. 我觉得你可能在绕道向东走
  [03:54.74]No. I'm good. 不 方向没错
  [03:55.02]Cheaver, we going the right way... Cheaver 我们方向没错吧...
  [04:01.82]Do you think he's okay? 他没什么事吧?
  [04:03.18]He took a ton of those pills. 他吃了一堆药片
  [04:06.74]Cheaver! Cheaver!
  [04:09.86]Wake up, man! 醒醒 老兄!
  [04:11.54]Cheaver! Cheaver!
  [04:15.58]Come on, man! Wake up! 振作点 老兄! 醒醒!
  [04:19.98]T.K., watch it! T.K. 小心!
  [04:28.94]Oh, my God. 噢 上帝啊
  [04:29.62]Holy shit! 该死的!
  [04:34.02]Oh, my God. 噢 上帝啊
  [04:36.18]Are you all right? 你没事吧?
  [04:39.98]Yeah. 我想是吧
  [04:43.66]Oh, my God, T.K., you're so lucky. 噢 上帝啊 T.K. 你真走运
  [04:46.70]Yeah, well... 是啊 这么说...
  [04:50.02]I'm a lucky guy. 我算是个幸运人
  [04:55.66]What the hell were you doing, T.K.? 你到底在干什么 T.K.?
  [04:57.74]- He stopped short. - It was a red light. - 他突然停下来了  - 那是红灯

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyhyzr/153841.html