英语听力:听电影学英语-男人百分百 02(在线收听

  [00:04.80]You couldn't toast me a little bagel, could you? 你能不能帮我准备点早餐
  [00:06.80]Light cream cheese, tomatoes. Capers if we have any. 面包,奶油椰丝和番茄
  [00:07.40]Please! Come on. I can't think on an empty stomach. 求求你了 你知道我最受不了空着肚子
  [00:10.16]Okay. All right. But only because you didn't call me that pig name. 好吧,好吧 但是你不可以再叫我加小猪的名字
  [00:14.52]Okay, you got it, babe. 好的,没问题,宝贝
  [00:21.92]Mr. Marshall, how are you doing today? 马朔先生,你今天好吗
  [00:25.96]- I'm fit as a dancing bear. - I'll get that cab for you. - 和平时一样 - 我帮您叫计程车
  [00:26.96]That's some set of pipes you got. 你的口哨真利害
  [00:29.28]- You have an excellent day, sir. - And you. 祝您今天一切顺利,先生
  [00:37.20]At ease. 谢谢你
  [00:54.52]Oh, oh, I'm so sorry! 真对不起
  [00:55.40]I absolutely did not mean to do that. 我真的不是故意的
  [00:57.28]- Here. Let me get that for you. - It's okay. 让我帮你擦擦 真的没关系
  [00:59.40]No, I'm mortified. I can see your hands are full. 不,不,让我来吧 你的手上有这么多东西
  [01:02.08]- Thank you. - Sorry. Let me get the door. 让我帮你开门
  [01:07.32]- Thank you. - Thank you. 谢谢你 不,谢谢你
  [01:09.32]Half cup, grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. 大杯卡布其诺,低脂,低咖啡因
  [01:10.88]"Half caff," grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. 大杯卡布其诺,低脂,低咖啡因
  [01:14.40]- So, when do you find out? - Um, today, I think. - 你什么时候才会知道? - 我想是今天吧
  [01:18.68]Unless I didn't get it, and then I will just never find out. 除非我没拿到 那我就永远都不会知道了
  [01:22.36]I'm sure I didn't get it. They were looking for an "earth mother" type. 我肯定我会拿到的 他们就是要找一个有母爱的角色
  [01:23.12]I overheard the director say I was more space cadet. 导演说我是年轻宇航员
  [01:28.60]I'm an actress. I can be whatever you want. 我是演员,我能做到你想要的
  [01:29.60]- Is that true, can you? - Oh, better be true. - 难道不是真的吗?你可以吗? - 如果不行的话
  [01:33.48]Otherwise, I'm stuck playing ditsy coffee girl the rest of my life. 我就一辈子都要 烂在这间咖啡室里了
  [01:36.08]Thank you. Hon? Thanks. 谢谢
  [01:39.92]Oh! Hi, Nick. Hi. 嗨,尼克
  [01:42.12]Oh, Lola, my love. When are you gonna let me buy you dinner? 你好啊,我的爱人 什么时候你才能让我请你出去吃饭
  [01:45.92]Nick, I don't know why you don't believe me. I'm not your type. 我也不知道为什么我会这么想 但是,我不是你要找的类型
  [01:47.48]Trust me on this one. Cappuccino, extra foam. Tall or grande? 相信我,大杯卡布其诺,加倍泡沫
  [01:51.84]Grande. Or at least I like to think so. 大杯,至少我喜欢这种
  [01:54.96]- Next. - You know, rumor has it... - 下一位 - 有传言说
  [01:57.24]I'm getting some really big news at work today. 我今天会被提升
  [01:58.40]At least come out with me. Celebrate. I'll buy you a coffee. 为什么你今晚不能和我 一起出去喝杯咖啡庆祝一下
  [02:01.00]Memo to you: I work in a coffee shop. 别忘了,我就在咖啡店工作
  [02:04.48]Hi. What can I get you? 嗨,你要点什么?
  [02:06.60]- Hi. I'll take... - Want me to stop asking you out? - 我要… - 你不想让我来烦你吗?
  [02:09.56]Sorry. This will just take a sec. 对不起,我马上就走
  [02:11.56]Because, Lola, give me the word and I'll stop. 告诉我个原因,我马上就消失 告诉我原因就可以
  [02:14.16]Yes, I'm gonna give you the word because I'm an actress. 好吧,我就告诉你 因为,我是个演员
  [02:16.72]Or at least I'm trying to be one. I'm trying to concentrate on that. 至少我想成为个演员 我需要把精力集中在这方面
  [02:21.36]So, you know, it would be a good thing, if you wouldn't mind, 如果你不介意这可是好事
  [02:25.04]to stop asking me out! 别问我了
  [02:28.24]I am stressed. I have a lot on my plate. 是的,我有很大的压力 最近有很多事情发生
  [02:28.44]Honey, you seem so stressed. 你看上去压力很大
  [02:31.04]So, let's not talk about this now. 为什么不和我聊聊呢?
  [02:33.04]Why don't I meet you here, say, tomorrow? 10:00? 10:30? 我可以来这里找你 明天10点,10点半怎么样?
  [02:36.52]- Okay, that would be good. - So, that's a date? - 好吧,那太好了 - 说好了?
  [02:38.80]It's a date. Thank you. 嗯,就这样
  [02:40.44]Sir, that was inspiring. 先生,你真是太有手段了
  [02:45.52]I know. 是的
  [02:48.04]Good morning, Sloane-Curtis. 早上好
  [02:50.04]- Good morning, Mr. Marshall. - Hi, honey. - 早上好,马朔先生 - 嗨,海莉
  [02:52.08]- What's the dirt? - I was at breakfast this morning... - 干什么呢 - 我吃早餐
  [02:54.08]- Hey, Norm! You winning? - Of course. - 嗨,呐姆,你赢了? - 当然
  [02:56.36]I heard Miller's shopping around, looking for a new agency. 我听说有大事要上门了 有大客户在找代理人呢
  [02:58.96]Miller Lite. I know. I'm all over it. 我知道,听说了
  [02:60.96]Also, I heard Darcy McGuire left B.B.D. & O. Good morning, Angela. 还有,听说朵义 马贯尔离开了易卿广告
  [03:05.32]- You're kidding. Left or was fired? - I don't know. - 你不是开玩笑吧,自己离开的还是被炒了 - 我不知道
  [03:07.32]Everyone there is thrilled to get rid of her. 那儿每个人都渴望除掉她
  [03:09.48]Well, so much for edgy female vision. 易卿的女主管真是浪费了
  [03:10.40]So, that girl we met last night at the club, 昨晚我们在酒吧认识的那女子
  [03:13.88]nothing happened after you put her in the cab, right? 你把她送上车后 没有发生别的什么吧
  [03:17.08]It did? Something happened? 还有别的事情发生?
  [03:17.32]But she said she had to be in bed early. 但是她说她要早点上床的
  [03:19.72]I had her in bed by 11:00. Or was it quarter to? 我11点就让她上床了啊 不,是差15分钟到11时
  [03:24.80]You... You're like a genius, you know that? 你,你简直是个天才,你知道吗
  [03:26.80]What can I tell you, buddy? I'm blessed. And today is my lucky day. 你让我能说什么呢!是上帝保佑
  [03:29.76]Not only is my ex-wife remarrying... right now, as a matter of fact... 而且今天是我的幸运日
  [03:34.44]but Wanamaker called me himself, wanted to see me first thing. 大老板一早打电话来说要见我
  [03:36.12]- Called twice to confirm. - Call me when he makes it official. - 还打了两次和我的秘书确认 - 什么时候升到创意部的总裁
  [03:37.52]It's not gonna be as easy to suck up to "creative director," you know. 可不是件那么容意的事 我当然知道
  [03:41.40]Not to worry. I'll make us a lunch rez at the Drake to celebrate. 我已经定好了午餐的 桌子给你庆祝
  [03:45.08]Don't count your chickens, huh? 1:00? 先别这么着急 1点钟?
  [03:49.96]Pick you up. 我接你
  [03:52.76]Can I borrow this? 这个能借我看看吗
  [03:54.32]Oh, the shark, babe has such teeth, dear 哦,这沙鱼有尖牙
  [03:59.72]- Hey, Dina. - Hi. - 嘿,蒂娜 - 嗨
  [04:02.00]Do you know the difference between a wife and a job? 你真是家里家外一把手啊
  [04:02.20]- What is it? - After ten years, job still sucks. 别这么说 不过10年后就是另一回事了
  [04:05.56]That's a good one, huh? 那个很好?
  [04:08.52]I wouldn't do that if I were you. That's not a good idea, no. 如果我是你,就不会吃了
  [04:11.24]- Oh, Mr. Marshall, hi. - Hey. 马朔先生,嗨 嗨
  [04:13.28]I put the storyboards on your desk. Picked up your shoes from Barney's. 你的文件都在桌子上了
  [04:18.60]Got your glasses fixed. There was no charge. 您的眼镜也修好了 巴尼说不用收费
  [04:20.60]This morning's staff meeting was cancelled. 今天早上的例行人员会议取消了
  [04:22.76]And I got your cigarettes. They're next to your laptop. 我还帮你把实好了 就在桌上的电脑傍边
  [04:24.76]This morning's staff meeting was cancelled. 今天的例行会议取消了
  [04:26.92]- That's what I was told. - Hmm. 他们是这么说的
  [04:28.84]Good morning, girls. 早上好啊
  [04:33.40]Good afternoon, sire. 下午好啊
  [04:33.60]Hey, anybody know why the staff meeting was cancelled? 你们听说例行会议被取消了吗
  [04:36.76]Nobody called us. 没有人主持
  [04:38.76]Oh, but Mr. Wanamaker wants to see you as soon as you get in, 对了,莫庚先生 说等你一到就去见他
  [04:41.24]which I told his office was 15 minutes ago. 这已经是15分钟前的事了
  [04:45.44]- I know. - You couldn't show up on time? 我知道 你不必准时出现了
  [04:47.88]You know you're being promoted. But you look very sharp, by the way. 你知道他是要提升你的 你看上去精神极了
  [04:51.68]- Thank you. - Like a creative director. - 谢谢 - 就像是个创意部的总裁
  [04:53.80]Very distinguished. 非常出众
  [04:54.28]You able to handle yourselves on the 44th floor? Be truthful. 你两个对搬去44楼?没问题吗
  [04:58.52]Are you kidding? We were made for the 44th floor. 什么? 我们是天生会在44楼做事的

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyynrbfb/160376.html