英语听力 听电影学英语:一个购物狂的自白 17(在线收听

  [00:01.36]And when you taIk to her,  don't... 当你和她谈的时候,不要...
  [00:04.68]Sweetie,  honestIy, do you think it's too... 亲爱的,说实话, 你不觉得这个太...
  [00:10.76]Do you think it's too Iate for this? 现在看这本书是不是太晚了?
  [00:10.96]''Raising Financially Fit Kids. '' 《培养孩子的经济头脑》
  [00:14.60]Never too Iate. Aren't you gIad we went to that book fair? 一点也不晚 难道我们去了那个书展你不高兴?
  [00:19.68]Pretty amazing,  ain't it? 很漂亮,对吗?
  [00:23.48]That's why your mother and I Iove coming out here. 这是我和你妈乐于来这儿的原因
  [00:24.68]Reminds us of our chiIdhood in FinIand. 让我们回忆起在芬兰的童年
  [00:31.92]Your mom and I think, 你妈和我都觉得
  [00:33.12]if the American economy can be biIIions in debt 虽然美国经济导致国家欠债数百亿
  [00:37.68]and stiII survive,  so can you. 却仍然能够生存,那你也一定能
  [00:41.92]- The RV's worth about 1 3... - No. Dad. - 这车大概值13... - 不,爸爸
  [00:47.52]We want to. 我们决定了要帮你
  [00:48.92]I wiII kiII you if you seII it. 如果你把它卖了我会杀了你
  [00:51.32]It compIeteIy defines you. CompIeteIy. 这车代表了你,代表了你的一切
  [00:56.36]Nothing defines me, except you and your mother. 没有东西可以代表我 除了你和你妈
  [01:25.16](婚前呆在父母家,你的破东西都在你房间里)
  [02:07.92]So she reaIIy did it? And it aII worked. 那她真的这么做了? 完全起效了
  [02:12.88]You mean you don't know. 你是说你不知道
  [02:13.64]What do you mean? 什么意思?
  [02:15.12]Oh,  this is good. 哦,那太好了
  [02:19.68]AIette NayIor is going to see the IittIe green scarf girI AIette NayIor将去看望戴绿丝巾的小女孩
  [02:24.16]to give her the one thing that she wants most in aII the worId. 给她一份她最想要的工作
  [02:26.24]And now I'm stuck with her. 而我现在完全没辙了
  [02:31.56]I'm very happy to have found you. 我很高兴能找到你
  [02:31.80]I'm very happy to have found you.
  [02:36.08]- I went to Mr. West to... - Hot. - 我去找了West先生为了... - 小心烫
  [02:38.84]Ah. Thank you. CharIes et Diana. 啊,谢谢你,查尔斯和黛安娜
  [02:40.72]No,  no. They're not from Indiana, they're from EngIand. 不,不,他们不是印第安纳人 他们是英国人
  [02:45.20]Yes. WeII,  I went to see Mr. West to petition for cIemency... 哦,我去找了West请他原谅你...
  [02:45.80]No,  Dad,  she said CharIes and Diana. 不,爸爸,她说的是查尔斯和黛安娜
  [02:50.48]- ...which he gave. - And is Luke Brandon OK? - ...而且他同意了 - Luke Brandon还好吗?
  [02:53.28]UnfortunateIy,  Monsieur Brandon is no Ionger with Dantay-West. 不幸的是,Monsieur Brandon 不再在Dantay-West工作了
  [02:58.72]But he'II Iand on his feet. 但他应该没事
  [03:01.20]He's a Sherman,  after aII. Rebecca... 毕竟他是Sherman家族的人,Rebecca...
  [03:06.00]You may not know this, but your appearance 你可能不知道,但是你在电视上的
  [03:09.16]on that TV show has struck a nerve with many,  many girIs. 表现激起了许许多多女孩的共鸣
  [03:15.44]They identify with you. 他们同情并且理解你
  [03:16.64]Your coIumn wiII be Affordable Fashion. 所以你的新专栏名叫:经济时尚
  [03:24.36]Five hundred words once a month. WeIcome to Alette. 每月一篇500字的文章 欢迎加入Alette
  [03:29.68]I can do affordabIe fashion. 我可以胜任经济时尚的专栏工作
  [03:30.32]I mean,  I know where aII the saIes are. 我知道哪有最新的折扣
  [03:31.64]Yes,  yes,  she does. Oh! 是的,是的,她行!耶!
  [03:33.84]In fact,  she got that from me. 事实上,她的这点天赋是从我这继承的
  [03:36.80]No,  I didn't. I didn't. I didn't,  I didn't,  I didn't. 不,我不是,我不是 我不是,我不是,我不是
  [03:39.08]- Oh,  cake? - Yes. - 要蛋糕吗? - 好吧
  [03:46.08]Oh,  no,  no,  no,  no,  no! 不,不,不,不,不
  [03:47.44]Tiny,  tiny,  tiny,  tiny,  tiny,  tiny. 小点,小点,小点,小点,小点,小点
  [03:50.12]- Oh. - No,  tiny. Tiny! Tiny! - 喔 - 不,再小点,再小点,再小点
  [03:53.80]Hmm. 恩
  [04:04.52]Thank you. 谢谢
  [04:06.52]You wiII make your coIumn personaI. 你将成为独立的专栏作家
  [04:09.20]Mm-hmm. 嗯
  [04:11.00]You'II take pieces from your own wardrobe, 就拿你的衣柜来说
  [04:13.68]Iike this for exampIe. This is very pretty. 这件就很漂亮
  [04:16.48]- They're sweII. - This season,  I beIieve. - 很入时 - 我相信是当季流行款

  [04:18.36]Um,  weII,  they're Louboutins, 恩,这鞋是Louboutins的(某品牌)
  [04:21.36]so,  I mean,  weII, they're not affordabIe fashion. 它不能算是经济时尚
  [04:24.24]Fear not. Chez Alette, we print the prices very smaII. 别担心,我们会把价格牌印的很小
  [04:31.20]And after aII, what are credit cards for,  huh? 那信用卡是为了什么?
  [04:33.16]You must know that. 你必然知道
  [04:38.52]Yeah,  wow. 当然,哇喔
  [04:41.00]Yeah,  no,  I,  um... I know aII about credit cards. 是的,不,我,恩... 我知道信用卡的一切
  [04:46.36]And finaI notices and debt coIIectors. 最终通告、催款人
  [04:49.64]Um,  they shouId print that in the fashion magazines. Right? 嗯,他们应该把这登在时尚杂志上,是吧
  [04:52.56]Mm-hmm. 不错
  [04:56.36]Rebecca,  you have a moraI conscience. Rebecca,你心地不错
  [04:59.80]But if you want to work for my magazine... 如果你想为我的杂志工作...
  [05:00.52]No,  no,  I reaIIy... I wanna work at Alette. 不,我真的是...我是想在Alette工作

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyyggwkdzb/161732.html