快捷之路交际英语2 chapter 18(在线收听

  [00:17.48]Traffic is Terrible Today, Isn’t It
  [00:20.86]今天的交通你说糟不糟
  [00:24.24]A. Traffic is terrible today, isn’t is.
  [00:27.12]今天的交通你说糟不糟。
  [00:29.99]A. Excuse me?I was just saying traffic is terrible today.
  [00:33.62]对不起?我刚才是说今天的交通太糟了。
  [00:37.25]B. Oh, yes. It is.
  [00:38.99]噢。对,是的。
  [00:40.72]Excuse Me for Interrupting
  [00:44.06]对不起打扰您了
  [00:47.39]A. Excuse me for interrupting, but your mother is here to see you.
  [00:51.11]对不起打扰您了,您母亲在这里要见您。
  [00:54.83]B. Did you say my brother?No. Your mother.
  [00:57.61]你是说我兄弟?不,您母亲。
  [01:00.40]B. Oh, okay. Thank you.
  [01:02.62]噢,好的,谢谢你。
  [01:04.84]Let Me Put It This Way n
  [01:08.52]让我这么说吧
  [01:12.20]A. Next year’s budget does not include funds for your position.
  [01:16.29]明年预算不包括你的职位款项。
  [01:20.38]B. I’m afraid I’m not following you.
  [01:22.70]我怕是没听懂你的意思。
  [01:25.03]A. Let me put it this way: We’re going to have to let you go.
  [01:28.29]让我这么说吧:我们将只好让你走了。
  [01:31.56]B. Oh, now I understand.
  [01:34.15]噢,现在我懂了。
  [01:36.73]What You’re Really Saying
  [01:40.61]你其实是在说
  [01:44.49]A. It seems a little stuffy in here today.
  [01:47.36]今天这里好象有点不通气啊。
  [01:50.24]B. What you’re really saying is you want me to stop smoking.
  [01:52.97]你其实是在说你想让我别抽烟了。
  [01:55.70]A. No. That’s not true.
  [01:57.59]不,不是的。
  [01:59.48]I didn’t say I wanted you to stop smoking.
  [02:01.76]我没说我想让你别抽烟,
  [02:04.03]I just said it seemed a little stuffy in here today.Oh.
  [02:07.01]我只是说今天这里好象有点不通气。噢。
  [02:09.99]I’ve Really Got to Go Now
  [02:13.67]我现在真得走了
  [02:17.35]A. By the way, what time is it?It’s almost 6:00.
  [02:20.89]顺便问一下,现在几点了?快到6点了。
  [02:24.43]A. 6:00?! I didn’t realize it was so late.I didn’t either.
  [02:27.55]6点?!我没想到会这么晚了。我也没想到。
  [02:30.67]A. I’ve really got to go now. I have to catch my bus.
  [02:33.01]我现在真得走了。我必须赶上我们那班公共汽车。
  [02:35.35]B. Oh! You’d better hurry! See you soon.
  [02:37.83]噢!你最好快一点!回见。
  [02:40.31]I’m Glad We Had a Chance to Talk
  [02:45.79]很高兴我们有了一个谈话的机会
  [02:51.26]A. It’s been really nice seeing you again.
  [02:53.74]又见到你真是太好了。
  [02:56.22]B. Yes, it has. I’m glad we had a chance to talk.
  [02:58.89]是的,是这样。很高兴我们有了一个谈话的机会。
  [03:01.55]A. So am I. You know, I think I should be going now.
  [03:04.03]我也一样高兴。你知道,我想我该走了。
  [03:06.51]I’ve got to pick up my daughter at the day-care center.
  [03:08.64]我得去日托中心接我的女儿。
  [03:10.77]B. Well, let’s keep in touch.Okay. I’ll call you.
  [03:13.25]好吧,多多联系。好的。我会打电话给你的。
  [03:15.74]B. Take it easy.Good-bye.
  [03:18.16]保重。再见。
  [03:20.59]INTERCHANG
  [03:22.87]替换练习
  [03:25.14]It Seems to Me ...
  [03:27.92]我似乎觉得......
  [03:30.70]You know ... it seems to me that we had too much conversation practice
  [03:33.93]你知道......我似乎觉得我们英语课的对话练习太多了,
  [03:37.16]and not enough grammar in our English class.
  [03:39.18]而语法讲得不够。
  [03:41.20]Wouldn’t you agree?
  [03:42.82]你同意吗?
  [03:44.44]B. I’m not so sure. Why do you feel that way?
  [03:46.93]我不敢肯定。你为什么有这种感觉?
  [03:49.41]Grammar rules are the most important things to learn in a new language.
  [03:52.33]在学一种新语言时,语法规则是最重要的东西,
  [03:55.26]Don’t you think so?
  [03:56.85]你不是这样认为吗?
  [03:58.45]B. Well, I wish I could agree with you,  but if you ask me,
  [04:00.93]这个,我但愿能同意你的观点,不过,在我看来,
  [04:03.41]conversation practice is much more useful than studying grammar rules.
  [04:06.39]对话练习远比学习语法规则有用得多。
  [04:09.36]A. Oh? What makes you say that?
  [04:11.39]噢?你为什么这么说呢?
  [04:13.41]B. It prepares us to really communicate with people.
  [04:15.90]对话练习能培养我们与人们进行实际交流的能力。
  [04:18.38]A. Hmm. That’s a good point.
  [04:20.44]嗯,有道理。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kuaijieen2/16233.html