英语听力:听电影学英语—天使与魔鬼 15(在线收听

  [01:01.80]Cardinal Strauss? 史特劳斯主教?
  [01:04.60]It was the Camerlengo. He has saved us all. 教宗随侍救了我们全体
  [01:09.88]He has saved the Church and he's still alive. 他救了天主教会,而且存活下来
  [01:13.60]Praise God. Praise God. 赞颂上帝
  [01:20.00]He is alive. 他还活着
  [01:24.36]He sacrificed himself for all of us. 他为了我们牺牲自己
  [01:53.16]You know the worst thing we thought would happen? 你知道最糟的情况会怎样?
  [01:57.64]Was that our work would fall into the hands of the energy companies. 研究成果落入能量开发公司的手里
  [02:04.76]We thought we could change the world. 我们以为能改变世界
  [02:06.64]So naive. - No, not naive. - 我们太天真了 - 不,这不是天真
  [02:12.12]Innocent, maybe. 或许只是太单纯
  [02:14.76]But it's not a crime. 但是单纯不是罪过
  [02:17.64]I'm not so sure. 我不这么肯定
  [02:23.04]Go back to work. 回去工作
  [02:26.36]Change the world. 为了改变世界
  [02:47.60]A gift, uh, you understand? Let's say for Catholics everywhere. 这是神的恩典,我们要为了天主教 传扬到各地
  [02:53.92]The Carmelengo's age shouldn't reach the decision. 教宗随侍太年轻不足以下决定
  [02:56.92]Signori, you are no doubt aware that the Holy Law of that man is inelligible for election to the papacy. 诸位,你们一定知道教廷法规未给予他 当教宗的资格
  [03:03.40]He's not a cardinal. He's a priest. He's of insufficient age. 他是神父不是教宗,年纪也太轻
  [03:05.96]Or maybe there's a way we could consider the possibility. 或许我们可以寻找让他当选的可能方法
  [03:09.76]I am sorry. The protocols of conclave are not subject to modification. 很抱歉,秘密会议规程不得更改
  [03:14.88]I will not call a ballot on this matter. 我不会因此举行投票表决
  [03:18.52]But, signore, you would not hold a ballot. 阁下,但你已经无权举行投票
  [03:21.04]Surely, you remember? You gave up your post as Great Elector. 没错,你记得吗?你辞掉枢机长的职位
  [03:23.32]They are singing at St. Peter's Square. 群众在圣伯多禄广场大声歌颂
  [03:26.92]Now, what happened here tonight transcends our laws. 今晚所发生的一切并非教规能掌控
  [03:29.92]Has it? Is it God's will that we give ourselves over to frenzy? 是吗?神的旨意要我们纵情鼓舞?
  [03:34.72]Discard the rules of the Church? 抛开教廷律法?
  [03:37.84]Perhaps we need not discard them. 也许现在需要抛开律法
  [03:40.68]Signori, I am thinking now of Romano Pontifici Eligendo numero 60... 诸位,我想到罗马教宗选举规章 第60条
  [03:44.00]Acclamation by Adoration. - Exactly, signore. Exactly. - 钦崇口头表决 - 没错,阁下,没错
  [03:48.28]Yes. If the Holy Spirit speaks through us... 没错,如果圣神降临在我们身上发言
  [03:51.60]and we call a man's name out loud... 然后大声说出该人姓名
  [03:54.24]That is election by adoration. 这就是钦崇选举
  [03:58.48]Yes. And the candidate need only be an ordained member of the clergy... 只要他依规定是神职人员
  [03:58.52]He's God's choice. 由神所拣选
  [04:04.44]present in the Sistine Chapel at the moment of his election. 即可在西斯廷礼拜堂当面进行选举
  [04:42.76]Signor Camerlengo? 教宗随侍阁下?
  [04:44.92]- Yes? The cardinals ask you to join them in conclave as soon as possible. - 是? - 枢机团要你尽快参加秘密会议
  [04:49.24]Me? - Yes, Padre. - 我? - 没错,神父

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyytsymg/163207.html