After Work 下班以后(在线收听

   Celia : Shall I punch out for you, Rose? I'm leaving now.

  Rose : No, thanks. I've to work overtime.
  Celia : But today is Friday. You're not going to work overtime on Friday evening, are you?
  Rose : Well, I am. I'll have to finish this report for next Monday's meeting....Is Ted coming to pick you up?
  Celia : No. We'll meet at my house. He invited my family to spend the weekend with his family at their villa.
  Rose : That's nice. Where is his villa?
  Celia : It's not his villa, but his father's. I think it's somewhere in Florida. I'm not sure myself.
  Rose : Sometimes I envy you a lot. Ted is a good guy.
  Celia : Come on. You just haven't met the right person. And I think that you work too much. You should learn how to entertain yourself and enjoy your life.
  Rose : I know, but I am a work maniac.
  Celia : Well, suit yourself! I've got to run now.
  Rose : Have a nice weekend!
  Celia : You too.... Oh, I forgot to tell you one thing. A guy called this afternoon. He said he was your ex-boyfriend. He wanted you to call him back.
  Rose : Did he mention anything else?
  Celia : No, nothing else.... See you Monday.
  Rose : See you.
  Vocabulary
  注释
  1. to punch out 同 "clock out (off)" 指下班打卡签退。反之为"punch in", "clock in (on)', 上班打卡签到。
  2. maniac n.狂热、狂人
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/168481.html