比尔盖茨的十大人生定律中英对照(在线收听

 比尔盖茨的十大人生定律中英对照 Life is not fair, get used to it.

  糊口是不公允的;要去顺应它。
  The world wont care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
  这世界并不会在意你的自尊。这世界指望你在自我感受精采之前先要有所成就。
  You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You wont be a vice president with a car phone, until you earn both.
  高中刚结业你不会一年挣4万美元。你不会成为一个公司的副总裁,并拥有一部装有电话的汽车,直到你将此职位和汽车电话都挣到手。
  If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesnt have tenure.
  如不美观你认为你的教员峻厉,等你有了老板再这样想。老板可是没有任刻日制的。
  Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
  烙牛肉饼并不有损你的庄严。你的祖怙恃对烙牛肉饼可有分歧的界说;他们称它为机缘。
  If you mess up, its not your parents fault, so dont whine about our mistakes, learn from them.
  如不美观你陷入困境,那不是你怙恃的过错,所以不要尖声埋怨我们的错误,要从中吸收教训。
  Before you were born, your parents werent as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents generation, try delousing the closet in your own room.
  在你出生之前,你的怙恃并非像他们此刻这样乏味。他们酿成今天这个样子是因为这些年来他们一向在为你付账单,给你洗衣服,听你大谈你是若何的酷。所以,如不美观你想覆灭你怙恃那一辈中的寄生虫来拯救雨林的话,仍是先去断根你房间衣柜里的虫子吧。
  Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; theyll give you as many times as you want to get the right answer. This doesnt bear the slightest resemblance to anything in real life.
  你的黉舍也许已经不再分优等生和下等生,但糊口却仍在作出近似区分。在某些黉舍已经铲除不及格分;只要你想找到正确谜底,黉舍就会给你无数的机缘。这和现实糊口中的任何工作没有一点相似之处。
  Life is not divided into semesters. You dont get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.
  糊口不分学期。你并没有暑假可以歇息,也没有几位雇主乐于帮你发现自我。自己找时刻做吧。
  Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.
  电视并不是真实的糊口。在现实糊口中,人们现实上得分开咖啡屋去干自己的工作
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/183843.html