听歌学英语:We Are Never Ever Getting Back Together(在线收听

听歌学英语:我们绝不可能在一起 We Are Never Ever Getting Back Together

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年出生于美国,乡村音乐女创作歌手,吉他歌手、演员。于2006年与独立唱片公司Big Machine签约,同年发行首张个人专辑《Taylor Swift》。曾获得美国乡村音乐协会奖年度最佳专辑奖、格莱美年度专辑奖等荣誉。这两年只要有女偶像窜红,就会被媒体看衰,Taylor也成为被媒体拿放大镜检视的新对象,不过形象清新健康的Taylor一定也不介意被拿来跟演艺圈的恶女相比,Taylor表示她现在还是跟父母同住,从来没抽过烟,酒更是一滴也没沾过,她也了解成为艺人之后形象的重要,绝对会谨言慎行。

We Are Never Ever Getting Back Together

Taylor Swift

I remember when we broke up, the first time.

saying this is it I’ve had enough.

cause like we hadn’t seen each other in a month.

when you said you needed space…what?

Then you come around again and say.

baby I miss you and I swear I’m gonna change.

trust me.

remember how that lasted for a day?

I say I hate you, we break up, you call me, I love you.

Oh Woo-Oh

We called it off again last night.

but oh woo-oh, this time I’m telling you,

I’m telling you,

We are never ever ever getting back together.

We are never ever ever getting back together.

You go talk to your friends talk to my friends talk to me.

but we are never ever ever ever getting back together.

Like…ever.

I’m really gonna miss you picking fights.

and me falling for it screaming that I’m right.

and you would hide away and find your piece of mind with some indie record that’s much cooler than mine.

Oh, oh, You called me up again tonight.

but oh woo-oh,this time I’m telling you,

I’m telling you,

We are never ever ever getting back together.

We are never ever ever getting back together.

You go talk to your friends talk to my friends talk to me.

but we are never ever ever ever getting back together.

I used to think that we were forever, ever .

and I used to say never say never.

so he calls me up and he’s like .

“I still love you.”

And I’m like,“I mean this is exhausting…you know...like we are never getting back together.

Like ever.”

We are never ever ever getting back together.

We are never ever ever getting back together.

You go talk to your friends talk to my friends talk to me.

but we are never ever ever ever getting back together.

Oh Woo-oh oh

You go talk to your friends talk to my friends talk to me.

but we are never ever ever ever getting back together.

我们再也回不到一起

泰勒斯威夫特

我记得那是我们初次分手

我说就这样吧我已经受够了

因为似乎我们一个月都没有见面了

那时你说你需要空间?什么?

之后你又来对我说

宝贝我想你了我发誓一定改

信我一次

可持续了有一天吗?

我说我恨你我们分手吧!你给我打电话说你爱我

昨晚你又打给我

但这次我明确告诉你

听清楚!

我们再也不能一起回到过去了

我们再也不能一起回到过去了

你让你我的朋友都来说服我

但我们真的再也不能一起回到过去了

真的

我会想念你挑起的那些争执

我曾大声告诉你我并没有做错什么

你躲开并在那些比我酷得多的独立音乐里面找到你自己

今晚你又打给我

但这次我明确告诉你

听清楚!

我们再也不能一起回到过去了

我们再也不能一起回到过去了

你让你我的朋友都来说服我

但我们真的再也不能一起回到过去了

我以前以为我们能走很久

我以前告诉你永远不要说没有永远

所以他告诉我就像他说的那样

“我依然爱你”

但就像我说的“我累了,我们再也不能一起回到过去了”

真的

我们再也不能一起回到过去了

我们再也不能一起回到过去了

你让你我的朋友都来说服我

但我们真的再也不能一起回到过去了

你让你我的朋友都来说服我

但我们真的再也不能一起回到过去了

此次发行的MV《We Are Never Ever Getting Back Together》里,泰勒变身可爱小女生,在MV中坦然唱出了游走于前男友分手复合不断重复的感情纠葛。这支MV是由知名导演Declan Whitebloom为泰勒倾情制作,轻快的节奏配合泰勒演唱出的欢快的旋律,丝毫感受不到泰勒在MV中的矫情做作。此外,泰勒还将计划于美国时间10月22日发行她个人第四张录音室新专辑,而这张全新专辑确定命名为《Red》。

Notes:

We called it off again last night.

1.call off

转移(某人的注意力等);取消;点名;把…叫走

1. Don't let anything call off your attention from your studies.

不要让别的事转移你学习的注意力。

2. The teacher began to call off the names on his list.

老师开始按名单点名。

3. Since the weather is bad, let's call off the trip.

既是天气不好,那就不去了吧。

4. It was decided to call off the search when there was no hope of finding the missing child alive.

在没有希望找到那名失踪的孩子生还时,决定停止搜寻。


You go talk to your friends talk to my friends talk to me.

2.talk to

同(某人)谈话;责骂

1. You can talk to her about anything—she's very open-minded.你什么事都可以跟她谈,她思想很开明。

2. I tried to talk to her, but she hung up on me.

我试图与她谈话,但她却挂断了电话。

3. She always puts on a posh voice to talk to the vicar.

她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话。

4. I need to talk to you about a matter of some delicacy.

我需要和你谈个有点棘手的问题。


so he calls me up and he's like

3.call up

<英>叫醒;[军]召集;朝上方叫喊;<美>给…打电话

1. We call up the arrow on the screen with the keyboard.

我们通过键盘把箭头调出到显示屏。

2. The radio station had an open line on which listeners could call up to discuss various issues.

这家电台开放线路,听众可打电话参加各种问题的讨论。

3. Call up and order some ice for the mint julep."

打个电话要点冰来做薄荷酒。”

4. Hurry up, you're late for your call.You've been knocked on!

快点,已经通知你出场了!

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/187724.html