hello kitty成为高级女装模特(在线收听

 She may be cute, but the latest top model to make her debut in Vogue is also podgy with short legs and whiskers.

  它也许很可爱,但是这位最近在《时尚》杂志上亮相的超级名模却身材矮胖,还长着胡子。
  Hello Kitty, a popular cat character in Japan, was set for a designer makeover in the June issue of Japanese Vogue, which went on sale on April 26.
  风靡日本的卡通猫Hello Kitty 为六月号的日本版《时尚》杂志摆时装造型,杂志已于4月26号上市。
  The fashion spread will show Kitty modeling the latest autumn and winter designs by John Galliano for the Dior brand.
  Kitty将在这组时装彩页中展示约翰?加里亚诺为迪奥品牌设计的最新款秋冬系列服装。"Of course this is the first time the historic fashion house of Dior has had a cartoon character model their entire collection," said an official at Conde Nast Japan, publishers of Vogue Nippon.
  “当然,这是著名的迪奥品牌历史上第一次启用一个卡通造型为其整套系列服饰担任模特,”日本康泰纳仕的一位高层人士说。该公司是日本版《时尚》杂志的出版商。
  But the famous feline already has a following among the fashion crowd, she added.
  但是这只著名的小猫在时尚圈早已拥有自己的追随者了,她补充道。"Japanese animation and characters have been a strong influence on the fashion world in the last few seasons, but Kitty is special," the official said. "Fashion people all know her name and face and always say they love her. That's why we at Vogue wanted to do something involving her."
  “日本的动漫和卡通人物在过去几季中对时尚界产生了重大的影响,然而Kitty是与众不同的,”这位高层说,“所有时尚人士都知道它的名字和模样,并且都很喜欢它。这就是为什么我们杂志希望Kitty能参与其中。”
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/194637.html