揭开“赵丽词汇”神秘的面纱-谐音记忆法(在线收听

谐音记忆法
ponderous
[发音] “胖得要死”[词义]笨重的
boff
[发音]“暴富”[词义]狂喜
quaff
[发音] “夸父”[词义]痛饮
sting
[发音]“死叮” [词义]蜇,咬
scowl
[发音]“思考” [词义]皱眉头
exhaust
[发音]“一个早死的他” [词义]耗尽,弄空
robust
[发音]“乐百氏” [词义]强壮的(头脑简单的那种,大家不要喝乐百氏了啊)
caste
[发音]“卡死他” [词义]等级制度
frugal
[发音]“腐乳就够了” [词义]节俭的
tremble
[发音]“船舶” [词义]颤抖(想想船在水里是不是“颤抖”?)
sentimental:
[发音]“三屉馒头” [词义]伤感的,多愁善感的(吃了三屉馒头了,该减肥了,愁啊)
ambiguous
[发音]“安必归” [词义]模棱两可的(安必归是一种治疗精神病的良药,不清楚的可以去药店问问)
absurd
[发音]“爱不死的” [词义]荒谬的(想想那些经典爱情故事,有幸存的吗)
illusion
[发音]“一路近” [词义]幻觉(美女向你走过来,不是幻觉是什么)
illuming
[发音]“一路明” [词义]点亮,照亮
feeble
[发音]“非常薄” [词义]脆弱的,易受伤害的
balk
[发音]“罢课” [词义]拒绝,阻止
negative
[发音]“你个踢我”[词义]否定的,负态度(你踢我,我当然就对你持否定态度了)
shatter
[发音]“沙特” [词义]粉碎,打碎(想想他们在世界杯上被打成8:0的表现吧)
adequate
[发音]“俺得夸他”(做的好)[词义]足够的
terse
[发音]“特死”[词义]简洁的(特务死去的简洁的说法)
patience
[发音]“陪生死” [词义]耐心,耐性
vanish
[发音]“哇,你消失了” [词义]消失
obtuse
[发音]“我被兔子弄死了” [词义]迟钝的,木讷的
retinue
[发音]“阿姨(帮你)踢牛” [词义]随从
offend
[发音]“偶犯他” [词义]冒犯
obstinate
[发音] “偶不听你的”[词义]固执的
commence
[发音]“开门死”[词义]开始,着手
umbrella
[发音]“俺不要了” [词义]雨伞
conventional
[发音]“肯文身” [词义]传统的(某个部落的传统是文身)
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/kaoyan/19485.html