英语大赢家 下册 181.Scene 6.Topic 1问询 Information(在线收听

 Listen Read Learn

 
Clerk: Good morning, sir. Can I see your boarding pass, please?
 
Benjamin: Here you are.
 
Clerk: Excuse me, sir. This is your passport.
 
Benjamin: Really? Ugh…Is there any difference?
 
Clerk: Yes. As a matter of fact, you can't board the plane without boarding pass.
 
Benjamin: Gee. I must have left it in my hotel room.
 
Clerk: I'm sorry sir. I can't let you pass.
 
Benjamin: But when does the plane take off?
 
Clerk: Ugh, in about thirty minutes, sir.
 
Benjamin: Oh, my God! What do I do now? Bone head, bone head, bone head.
 
(He smashes his head with his hand.)
 
Clerk: Calm down, sir. You are creating a commotion.
 
(The speaker in the airport says: "Mr. Benjamin: we now have a boarding pass by the name of Benjamin at Lost and Found.")
 
Benjamin: Is that me?
 
Clerk: Could be.
 
Benjamin: Oh, thank God. Thank you, I'll be right back.
 
(Benjamin starts to run and then he seems to remember something and returns.)
 
Benjamin: Ugh, excuse me, where is the Lost and Found?
 
Clerk: It's down in the lobby. Turn left at exit B.
 
Benjamin: Thank you, thank you, thanks again.
 
听看学
 
服务员:早上好,先生。能给我看一下您的登机牌吗?
 
本杰明:给你。
 
服务员:先生,非常抱歉,这是您的护照。
 
本杰明:是吗?嗯……这有区别吗?
 
服务员:是的,事实上,没有登机牌您就不能登机。
 
本杰明:天啊。我一定是把它留在旅馆的房间了。
 
服务员:对不起,先生,我不能让您过去。
 
本杰明:飞机什么时候起飞?
 
服务员:嗯,大概还有30分钟,先生。
 
本杰明:噢,天哪!那我现在该怎么办呢?笨蛋,笨蛋,笨蛋。
 
(他用手捶着他的头。)
 
服务员:先生,请镇定一点。您会制造混乱的。
 
(机场广播:“本杰明先生:现拾到本杰明先生的登机牌,请到失物招领处认领。”)
 
本杰明:那是在说我吗?
 
服务员:可能吧。
 
本杰明:噢,谢天谢地。谢谢你,我马上就回来。
 
(本杰明转身正准备跑,但是他好像想起了什么,又转过了身。)
 
本杰明:嗯,打扰一下,失物招领处在哪里?
 
服务员:在大厅向左的B出口。
 
本杰明:谢谢,谢谢,非常感谢。
 
Recitation 经典背诵
 
Clerk: Today, a man mistook his passport as boarding pass. He thought he had left his boarding pass in the hotel. What a bad luck! But I still can’t let him pass. Fortunately, the speaker says they have a boarding pass by the name of that man at the Lost and Found. God bless him!
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yydyjxc/212614.html