独家专访:中国第一夫人(双语)(在线收听

   Peng Liyuan is in the news, but who is she? My colleague James Chau is one of the few journalists to have actually interviewed her. Both he and the First Lady are AIDS activists and it was this shared commitment that brought them together. James joins me now.

  彭丽媛成为人们关注的焦点,但她是怎样的人呢?我的同事James Chau是少数几个曾经采访过她的记者之一。James Chau与第一夫人彭丽媛都是艾滋病宣传员,也正是因为这一公益事业,两人才有机会见面。下面我们有请James Chau与我们分享更多。
  Q1. Tell us about what you remember about that interview and what it reveals about Peng Liyuan as a person?
  跟我们分享下你对那次采访的记忆并透露下彭丽媛是怎样的一个人?
  Q2. She’s been famous as a singer since she was 18 years old. How has she had ability to do so much charity work that are beneficial to ordinary people?
  她在18岁时就已经是一位著名的歌星。她怎么会有能力做如此多的公益事业?
  Q3. And finally, China hasn’t had a First Lady in the traditional mould. Is Peng Liyuan the answer?
  最后,中国并没有传统意义上的第一夫人。彭丽媛是吗?
  原文地址:http://www.tingroom.com/video/cctv9/03/213813.html