致少女,珍惜青春(在线收听

   TO THE VIRGINS,TO MAKE MUCH OF TIME

  Gather ye Rose-buds while may,
  Old Time is still a flying:
  And this same flower that smiles today,
  Tomorrow will be dying.
  The glorious lamp of heaven,the Sun.
  The higher be's a getting:
  The sooner will his Race be run,
  And neerer he's to setting.
  That Age is best,which is the first,
  When youth and blood are warmer;
  But being spent,the worse ,and worst,
  Times ,still succed the former.
  Then be not coy,but use your time;
  And while ye may,goe marry:
  For having lost but once your prime
  You may forever tarry.
  致少女,珍惜青春
  蔷薇盛开时,愿君采撷,
  岁月漫长,但也是在不停飞逝;
  今天明媚的花朵,
  明天也许就要凋谢.
  天空中光辉的明灯,太阳,
  越升越高,一片辉煌;
  它的路程却将越来越短,
  很快它就将落向西方.
  豆蔻年华,妙龄时候,
  当青春和热血还在;
  不要虚度年华,嗟叹中,
  时间又催老了青春的面庞.
  所以不必羞涩,而是珍惜你的青春;
  能够的时候就追寻幸福欢欣:
  因为一旦韶华随风逝去,
  你就将永远失意踌躇.
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/215420.html