英语新闻视频:巧克力搭配衣服(在线收听

Fashion has never been this satisfying. Designers added an edible element to their garments for the "World Chocolate Wonderland" show in Shanghai. But as elegant and delectable as the chocolate designs look, putting them together was tricky.

时尚从未如此令人满意。设计者们在上海“世界巧克力仙境展”上将可食用的元素添加到衣服上了。尽管设计好的巧克力看上去秀色可餐,但把要把它们组合起来并不容易。

Tina Fu, designer for chocolate fashion show, saying (Mandarin): "I think the most difficult part of using chocolate on fabric is the technique involved because chocolate is not a material for making clothing. So I think the hardest part is pasting the chocolate onto the clothing when putting them together." And even though models were afraid of breaking the garments simply by walking, wearing chocolate has its up side.

时装秀设计师蒂娜傅说(中文):“我认为用巧克力在衣服上,最大的困难是技术问题,因为巧克力不是做衣服的材料。所以我认为把巧克力和服装结合是最困难的。”尽管模特走路都怕弄破服装,但穿上巧克力衣服也有它的好处。

Zhang Xiaoxiao, model, saying (Mandarin): "My strongest feeling after wearing the clothes is that I might want to eat them. The best part of doing this show is the thick aroma of the chocolate. It's the most intuitive way to convey this joyful atmosphere to the audience." And there's nothing like a bittersweet aroma to enhance your good taste in fashion.

模特张笑笑说:“穿上这件衣服,我有一个最大的感觉就是想吃掉它。展出最好的部分是巧克力浓厚的香味。这是向观众传递欢乐气氛最直观的方式。”没有什么比甜蜜的芬香更增添你对时尚的好品味。

 

  原文地址:http://www.tingroom.com/video/news/235661.html