Life Could Be Worse(在线收听

 

Life Could Be Worse

让生活换一种风景

              

For the taxes that I pay, because it means that I am employed.

纳税——是因为我有一份工作。

 

For the 1)mess to clean after a party, because it means that I have been 2)surrounded by friends.

派对后要收拾打扫——因为我身边有好多朋友啊。

 

For the clothes that fit a little too 3)snug, because it means I have enough to eat.

原本合身的衣服现在有点紧了——那是我足食无忧嘛。

 

For a 4)lawn that needs 5)mowing, windows that need cleaning, and gutters that need fixing, because it means I have a home.

草坪该剪了,窗户要抹了,水沟还没修——那是因为我有一个家。

 

For the teenager who is not doing dishes but is watching TV, because that means he is at home and not on the streets.

小孩子不刷碗,却在看电视——因为他有家可依,不用流落街头。

 

For the parking spot I find at the far end of the 6)parking lot, because it means I am capable of walking and that I have transportation.

停车场只剩远远的角落有空位——因为我走得了路,我还拥有交通工具。

 

For the 7)punk rock band that is noisy, because it means that I can hear.

朋克乐队吵翻了天——那意味着我听力不错。

 

For the pile of 8)laundry and 9)ironing, because it means I have clothes to wear.

成堆衣服要洗要烫——我的衣服可多了。

 

For weariness and 10)aching muscles at the end of the day, because it means I have been capable of working hard.

一天下来腰酸背疼——因为我有能力勤奋工作。

 

For my alarm that goes of in the early morning hours, because it means that I am alive. And finally...

闹钟清早就响——那意味着我还活着。还有就是……

 

For too much e-mail, because it means I have friends who are thinking of me.

电子邮件爆满啦——因为有这么多朋友在惦记着我呢。

 

注释:

1) mess [mes] n. 混乱,脏乱

2) surround [sE5raund] v. 包围

3) snug [snQ^] a. 紧贴

4) lawn [lC:n] n. 草坪

5) mowing [5mEuiN] n. 割草

6) parking lot 停车场

7) punk [pQNk] n. 朋克

8) laundry [5lC:ndri] n. 要洗的衣服

9) ironing [5aiEniN] n. 熨平衣服

10) aching [5eikiN] a. 疼的

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crazy/3/26204.html