彭蒙惠英语:Demining Cambodia by Hand(在线收听

Demining Cambodia by Hand

By Karen J. Coates

1

When Aki Ra was five years old, the Khmer Rouge killed his parents. At age 10, Aki Ra got his first gun, an AK-47, and he learned to plant landmines, fire rockets and make bombs. By 18, Aki Ra had fought for three armies—the Khmer Rouge, the Vietnamese and the Cambodian government— all enemies, each pitting Aki Ra against former friends and relatives. He did what was necessary to stay alive.

 

Every day was the same: “Go to fight, lay mines, kill.”

 

But now, this brave Cambodian risks his life to undo his past. Before Cambodia’s 1993 elections, the United Nations (UN) asked Aki Ra to help demine the country. He knew where the mines were, he knew the language, and he knew the culture of war. The UN offered Aki Ra a chance at peace, and he took it. For the first time, he saw life outside his ravaged existence. He saw the town of Siem Reap with its concrete homes, so different from the thatch and bamboo he knew. He was dazzled by paved streets, cars, electric lights, toilets and people of all kinds.

 

“No war. We had good food.” He realized life could be good, too.

 

Ra carries on

 

When the UN left in 1994, Aki Ra kept on, determined to disarm his country step by step. “I now work solely for the people of Cambodia,” he writes in his autobiography, which he sells for $3 to help fund his work. He runs a museum, raises orphans, educates the world about landmines, and faces danger every time he steps into Cambodia’s fields.

 

More than 4 million mines remain in Cambodian soil, according to the London group Adopt-A-Minefield. Half of all Cambodian villages reportedly have mines in and around them. Villagers can’t wait for trained deminers, so they try to clear their lands alone.

 

It’s extremely dangerous work. Landmines still kill and maim more than 60 Cambodians a month. “For us, the horror is not yet over,” Aki Ra writes.

 

Vocabulary Focus

plant (v) [plB:nt] to put something secretly in a particular place

pit against (idiom) to cause one person, group or thing to fight against or be in competition with another

ravage (v) [5rAvidV] to cause great damage to something

maim (v) [meim] to injure a person so severely that a part of his or her body no longer works or is completely missing

 

Specialized Terms

demine (v) 扫除地雷 to remove bombs hidden in the ground that explode when touched

landmine (n) 地雷 a bomb placed on or under the ground that explodes when a person steps on it or a vehicle drives over it

 

徒手为柬埔寨清除地雷

张梵 译

1

阿基·拉5岁时,父母遭柬共军队杀害,10岁得到生命中的第一把AK-47步枪、学会埋设地雷、发射火箭弹及制造炸弹。他18岁时,已曾为柬共、越南及柬埔寨政府等3支军队效命。这些都是敌军部队,迫使阿基·拉必须与之前的朋友及亲戚敌对作战。为求生存,他什么都做。

每日都是如此:“战争、埋设地雷、杀戮。”

但如今,这名勇敢的柬埔寨人冒着生命危险,企图扭转过去。联合国于柬埔寨1993年选举前,请求阿基·拉及其它退役军人协助清除当地的地雷。这些军人知道地雷埋设何处,并熟悉当地语言及战争文化。联合国提供阿基·拉一个过太平生活的机会,阿基·拉也接受了。这是他第一次见识毁灭性生存方式之外的生活。阿基·拉看到暹粒镇的混凝土房屋,这与他所熟悉的茅屋竹屋截然不同。柏油的路面、车辆、电灯、厕所及各式各样的人,都令他赞叹不已。

“没有战争,我们吃得不错。”他了解了生命也可以美好。

 

努力不懈

当联合国人员于1994年撤离柬埔寨时,阿基·拉依旧努力不懈,决心逐步解除家园的地雷危机。他在自传中写道:“我现在完全为柬埔寨人工作。”自传每本售价3美元,资助他的工作。他同时经营一家博物馆、收养孤儿、向全世界宣换地雷的危害,而且在每次踏入地雷区时,都面临生命危险。

伦敦反地雷慈善团体“认养地雷区”资料显示,柬埔寨仍遗留逾400万枚地雷。半数柬埔寨村落里或其周围,据报均埋有地雷。由于当地居民无法等待受过训练的除雷人员,因此便尝试自己动手。

排雷工作非常危险,柬埔寨每月仍有逾60人因误触地雷而丧生或残废。阿基·拉写道:“对我们而言,恐惧尚未结束。”

 

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/pengmenghui/26568.html