听歌学英语:红唇依旧 While Your Lips Are Still Red(在线收听

“哪里,是你的天空之城? 离于偏隘与沉重, 幽浮, 如同一个轻安的梦。 在那里, 一切生灵惺惺相惜...在那里, 一切丑陋的都美好, 一切卑微的都伟大...”这是来自于扎西拉姆多多的一首小诗,出现在这首《哪里是你的天空之城》里。


Sweet little words made for silence not talk
最深的柔情是静默的 无须用言语装饰
Young heart for love
追逐爱情的年轻的心
Not heartache
心不会痛
Dark hair for catching the wind
乌黑的秀发 只为随风飘逸
Not to veil the sight of a cold world
而非遮掩尘世的冷凄
Kiss, while your lips are still red
亲吻吧,趁你红唇依旧
While he`s still silent
当他仍然沉默时
Rest while bosom is still untouched, unveiled
靠近他的胸怀休息
Hold another hand while the hand`s still without a tool
握住他的另一只闲着的手
Drown into eyes while they`re still blind
淹没于眼神的对视当仍看不见时
Love while the night still hides the withering dawn
相爱在黎明没有到来的夜晚中
First day of love never comes back
相爱的第一天永远不会回来
A passionate hour`s never a wasted one
充满激情的一个小时永远不会浪费
The violin, the poet`s hand,
在小提琴家,诗人的协助下
Every thawing heart plays your theme with care
每一颗热情的心都在用心演奏你们的主题
Kiss, while your lips are still red
亲吻吧,趁你红唇依旧
While he`s still silent
当他仍然沉默时
Rest while bosom is still untouched, unveiled
靠近他的胸怀休息
Hold another hand while the hand`s still without a tool
握住他的另一只闲着的手
Drown into eyes while they`re still blind
淹没于眼神的对视当仍看不见时
Love while the night still hides the withering dawn

相爱在黎明没有到来的夜晚中

歌词:Dark hair for catching the wind, not to veil the sight of a cold world.
乌黑的秀发只为随风飘逸,而非遮掩尘世的冷凄。
1. 非常唯美的歌词,了解一下veil,作为名词指“面纱;面罩”。比如:
The bride's face was covered in a white veil.
新娘的脸上蒙著白色的面纱。
2. Veil还可以表示“掩饰物”。比如:
He deceived them under the veil of charity.
他借慈善事业为名欺骗了他们。
3. Veil作为动词表示“戴面纱;遮蔽”。比如:?
He could hardly veil his contempt at my ignorance.
(Comtemp-轻蔑;ignorancew-无知)
他掩盖不住对我无知的轻蔑之情。
歌词:Rest while bosom is still untouched, unveiled.
趁内心还未被触动,在胸怀休息。
1. Bosom做名词表示“胸怀,内心”。
The young mother held the baby to her bosom.
那位年轻的母亲把孩子抱在怀里。
2. 作为形容词bosom表示“亲密的,知心的”,bosom friend就是指“知己”。
3. Untouched 由前缀un和touch(触碰)组成,表示“.未触及的;未受影响的”。
She was untouched by the life around her.
她没有受到周围生活环境的影响。

歌词:Love while the night still hides the withering dawn.
趁深夜仍躲在渐渐淡去的夜幕中时相爱。
Wither表示“.枯萎,干枯,凋谢”。
Flowers tend to wither without water.
没有水,花容易凋谢。

歌词:A passionate hour`s never a wasted one.
充满激情的一个小时永远不会浪费。
1. Passionate是形容词,表示“热情的;激情的”。
He made a passionate speech about the sufferings of the poor.
他就穷人的苦难做了一个充满激情的演讲。
2. Passionate来源于名词passion,表示“激情,热情”。
I have a passion for American literature.
我酷爱美国文学。
3. Passion也可以表示“盛怒”。短语fly into a passsion,意思是“勃然大怒”。比如:
He flew into a passion when he heard the news.
他听到那消息便大发雷霆。

歌词:Every thawing heart plays your theme with care.
每一颗热情的心都在用心演奏你们的主题。
Thaw本义是“融雪,溶解”,可以引申为“缓和”,比如:
A cup of tea helped to thaw out our guest.
一杯茶有助于我们的客人变得不拘束。

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/283173.html