各种"头脑"(在线收听

Airhead——“空脑壳”、“没脑子的人”
egghead——“学究、书呆子”
scatterbrain——糊里糊涂的人大家好,欢迎来到小强英语。汉语中,我们常用跟头和脑有关的词来表示智力和记忆力等,比如说没头没脑、榆木脑袋等等。英语中也有很多类似的表达,本期我们一起来看一下:Airhead——“空脑壳”、“没脑子的人”。比如说:
Michael forgot to bring his passport for his flight to Sydney. What an airhead!
迈克尔去赶飞往悉尼的飞机,但忘记带护照了。真是没脑子!
Airhead的反义词是egghead,不过这个词往往用作贬义,表示“学究、书呆子”。如:
The committee was dominated by self-important eggheads.
委员会被一群妄自尊大的书呆子控制着。
另外说人愚蠢,我们可以用birdbrain。鸟儿有个小小的脑袋,所以里面的脑子也必然是小小的。要是一个人的头脑像鸟脑袋一般大,那这个人几乎等于没什么头脑了。比如:
If you don't want to admit that you are a birdbrain, you'd better think over this question.  如果你不想承认自己很笨的话,那就得好好地思考这个问题。
而一个总是糊里糊涂、心不在焉的人就叫scatterbrain。
What a scatterbrain! She forgot to plug in the coffeemaker.真是迷糊! 她忘了给咖啡壶插电。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/283181.html