公众人物毕业演讲第18期:迈克尔·彭博哈佛大学2014毕业典礼演讲(10)(在线收听

   Let's get serious

  让我们严肃一些
  When 86 Americans are killed with guns every single day
  每天都有86位美国人死于枪杀
  and shootings regularly occur at our schools and universities
  枪击事件也经常发生在校园中
  including last week's tragedy at Santa Barbara
  包括上周发生在圣巴巴拉的悲剧
  it would be almost medical malpractice to say anything else
  但除此之外 再说什么估计都会被认为是医疗失当
  But in politics as it is on far too many college campuses
  在政治上 也同很多大学校园中发生的一样
  people don't listen to facts that run counter to their ideology
  人们不愿意听到同自己意识形态想抵触的事实
  They fear them
  他们害怕它们
  And nothing is more frightening to them than scientific evidence
  而且没有什么比科学证据更让他们害怕的了
  Earlier this year
  今年早些时候
  the State of South Carolina adopted new science standards for its public schools
  南卡罗来纳州对公立学校采用了新标准
  but the state legislature blocked any mention of natural selection
  州议会竟然禁止人们提到自然选择
  That's like teaching economics without mentioning supply and demand
  这就像是教经济学 却不讲供需
  Once again, you have to ask: What are they afraid of?
  还是需要问那个问题 他们害怕什么
  The answer, of course, is obvious
  答案很显然
  Just as members of Congress fear data that undermines their ideological beliefs
  同国会议员害怕数据破坏他们的意识形态一样
  these state legislators fear scientific evidence
  这些州议会议员害怕科学证据
  that undermines their religious beliefs
  破坏他们的宗教信念
  And if you want proof of that, consider this
  想要证据的人可以考虑这个
  An 8-year-old girl in South Carolina
  南卡罗来纳的一位八岁女孩
  wrote to members of the state legislature
  给州议会议员们写了一封信
  urging them to make the woolly mammoth the official state fossil
  请他们将猛犸象定为官方州化石
  The legislators thought it was a great idea
  州议员们认为这个主意很好
  because a woolly mammoth fossil was found in the state way back in 1725
  因为猛犸象化石早在1725年就发现于州里
  But the state senate passed a bill defining the woolly mammoth as having been
  然后州参议院通过的法案中却将猛犸象定义为
  "created on the 6th day with the beasts of the field"
  "创造于陆生动物创生的第六天"
  You can't make this stuff up
  这些东西不能胡编乱造
  Here in 21st century America
  在二十一世纪的美国
  the wall between church and state remains under attack
  教会和国家之间的壁垒仍在受到攻击
  and it's up to all of us to man the barricades
  这就需要我们来维持两者的分离
  Unfortunately
  很不幸的是
  Unfortunately
  很不幸的是
  the same elected officials who put ideology and religion over data and science
  将意识形态和宗教观念强加到枪支和进化论的
  when it comes to guns and evolution are
  这些民选官员大多也正是
  often the most unwilling to accept the scientific data on climate change
  不愿承认气候变化科学证据的那些人
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzrwyj/290544.html